Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussions de paix doivent reprendre " (Frans → Engels) :

11. réaffirme son appui sans réserve à une solution prévoyant deux États sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux États, l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, coexistant dans la paix et la sécurité; souligne une fois de plus que les négociations directes entre Israël et les Palestiniens doivent reprendre dans le respect intégral du droit international, sur la base des critères définis dans les ...[+++]

11. Expresses again its strong support for the two-state solution, on the basis of the 1967 borders and Jerusalem as capital of both states, with the State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable State of Palestine living side by side in peace and security; stresses again that direct negotiations between Israel and the Palestinians should resume in full compliance with international law, based on criteria defined by the Council Conclusions of 8 December 2009 and according to the deadlines called for by the Qua ...[+++]


L'Union européenne reste convaincue que le président Arafat et l'Autorité palestinienne sont les interlocuteurs légitimes avec lesquels les discussions de paix doivent reprendre immédiatement.

The European Union remains convinced that President Arafat and the Palestinian Authority is the legitimate partner with whom peace talks must resume immediately.


Les TLET doivent reprendre les négociations de paix avec le gouvernement du Sri Lanka, qui doit être également très prudent pour ne pas mettre en péril ce processus délicat.

The LTTE needs to resume peace negotiations with the Government of Sri Lanka, and the government too must be careful not to jeopardise the very delicate peace process.


Les négociations de paix doivent reprendre, sans quoi nous ne remporterons jamais la bataille contre le terrorisme.

The peace talks must begin again. Otherwise, we shall never win the fight against terrorism.


L'UE est particulièrement préoccupée de constater que Hso Ten a été condamné à une lourde peine alors que son groupe, l'Armée de l'État shan - nord, a participé à la Convention nationale du Conseil d'État pour la paix et le développement (SPDC), dont les travaux doivent reprendre le 5 décembre.

The EU is particularly concerned that Hso Ten has received a heavy sentence despite the participation of his group, the Shan State Army (North), in the SPDC’s National Convention, which is due to reconvene on 5 December.


Les deux parties doivent reprendre les négociations sur le processus de paix immédiatement.

Both sides need to resume negotiations on the peace process without further delay.


Je souhaite que nous ayons recours au personnel du haut- commissariat pour faire comprendre à tous nos bons contacts là- bas, à tous les niveaux, qu'il faut mettre un terme à la situation actuelle et que les parties doivent reprendre les négociations, notamment au sujet de leurs problèmes politiques et du processus de paix.

I would hope that we would utilize the staff at the High Commission to impress upon all of the good contacts that we have there at every level that this must be stopped. They must go back to the bargaining table, the negotiating table, on their own political issues, as well as on the peace process.


L'Union européenne engage le gouvernement du Liberia et les groupes rebelles LURD et MODEL à signer sans tarder un accord de paix global dans le cadre des pourparlers de paix conduits par la CEDEAO, qui doivent reprendre à Accra lundi 28 juillet.

The European Union urges the GOL and the rebel groups LURD and MODEL to sign without delay a comprehensive peace agreement in the framework of the ECOWAS-led Peace Talks due to resume in Accra on Monday 28 July.


2. prend acte de la constitution à Shaphertdstown de quatre groupes de travail qui discutent simultanément les différents chapitres du processus de paix israélo-syrien ; souhaite que les discussions puissent reprendre au plus tôt, et encourage le Président syrien Hafez El-Assad et le Premier ministre israélien Ehud Barak à poursuivre sans cesse leur action en faveur de la relance de ces contacts et négociations;

2. Notes that four working groups have been set up in Shepherdstown to discuss simultaneously the various chapters of the Israeli-Syrian peace process; hopes that the discussions can resume as soon as possible and urges Syrian President Hafez Al-Assad and the Israeli Prime Minister Ehud Barak to work ceaselessly to reopen these contacts and negotiations;


Elle appelle les belligérants à négocier rapidement un nouveau cessez-le-feu, et à reprendre sans arrière-pensées les discussions de paix engagées sous les auspices de l'IGAD.

It appeals to the parties to negotiate a new cease-fire quickly and to resume, without any hidden agenda, the peace talks begun under the auspices of the IGAD.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions de paix doivent reprendre ->

Date index: 2021-03-16
w