Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussion prévu sera amplement suffisant " (Frans → Engels) :

Madame la Présidente, sans vouloir offenser le député, le temps de discussion prévu sera amplement suffisant, étant donné l'urgence de la situation.

Madam Speaker, with all due respect to my hon. friend, that is quite a bit of time to discuss this bill, especially considering the urgency.


Nous avions prévu 50 chaises et pensions que ce serait amplement suffisant pour la rencontre, qui avait lieu à Truro, en Nouvelle-Écosse, à une heure d'ici, vers le nord.

We assigned 50 chairs feeling that that was more than adequate for the meeting. This was in Truro, Nova Scotia, an hour north of here.


Nous avions prévu 20 minutes; je pensais que ce serait amplement suffisant, or nous voilà 20 minutes plus tard et nous n'avons même pas encore voté sur l'amendement.

We allowed twenty minutes, which I thought would be ample, and here we are twenty minutes later and we haven't even voted on an amendment yet.


Étant donné les discussions que nous avons déjà eues, un préavis de 30 jours serait amplement suffisant, d'autant plus que le ministère a déjà eu deux années complètes pour étudier la question.

In view of previous discussions that we have had, a 30-day time period would be ample, particularly since they have had two years to deal with it.


Elle ne sera pas manuscrite; toutefois, si cela est nécessaire, un espace suffisant sera prévu à cette fin.

It should not be hand-written; although, where it is necessary, sufficient space should be provided for such entries.


Dans les comptes publics du prochain exercice, le tout sera amplement détaillé dans les trois volumes comme pour toutes les autres dépenses prévues.

When we get into next year's public accounts, it'll have a full detailing in all of the three volumes, just like all the other expenditures.


Je trouve que mercredi est problématique pour la raison suivante: j’ai entendu dire que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens souhaitait mettre le Darfour à l’ordre du jour et je crois qu’il prévoyait le mercredi soir pour cette discussion. De notre côté, nous souhaiterions aussi reporter à mercredi l’examen du rapport Gahler, car de nombreux députés ont indiqué qu’ils souhaitaient intervenir sur les rapports de Mme Batzeli, de M. Goepel et de Mme Hall, si bien que le temps disponible ne sera pas suffisant ...[+++]

There is a reason why I find Wednesday problematic, and it is that I gather that the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats would like to have Darfur put on the agenda, the plan being, I believe, for this to be discussed on Wednesday evening, but we would like to have the Gahler report moved to Wednesday, on the grounds that a large number of Members have indicated their desire to speak to the reports by Mrs Batzeli, Mr Goepel and Mrs Hall, so we are not going to manage with the time available.


La première réunion, prévue pour le mois d’octobre, sera consacrée à des discussions approfondies sur le Livre vert.

The first meeting, scheduled for October, will discuss in depth this Green Paper.


Il est prévu que les livraisons aux États membres continueront de reculer en 2001, alors que le développement des importations ne sera pas suffisant pour compenser cette chute de la production.

It is anticipated that deliveries to Member States will continue to decline in 2001, while growth in imports will not be sufficient to offset the fall in production.


Par ailleurs, bon nombre des mesures prévues par la stratégie thématique nécessitant un degré suffisant de subsidiarité, il sera nécessaire i) de prévoir un échange d’informations entre les États membres concernant leurs plans d’action nationaux et les solutions précises qu’ils ont trouvées et ii) de définir toutes les orientations et meilleures pratiques nécessaires.

Also, as many of the measures constituting the Thematic Strategy require a sufficient degree of subsidiarity, it will be necessary (i) to exchange information among the Member States about their national action plans and the precise solutions that they have found, and (ii) to develop all necessary guidance and best practices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion prévu sera amplement suffisant ->

Date index: 2022-08-24
w