Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion montre très » (Français → Anglais) :

Lors de nos discussions, les représentants des confessions se sont montrés très francs et directs avec moi et j'en ai fait autant à leur endroit.

In discussions we had with the denominational representatives, they were quite frank and open with me and I was quite frank and open with them.


Je ne souhaite pas me laisser entraîner dans une discussion sur le fait que le Brésil est un pays développé ou en développement au regard de sa gamme de produits agricoles et industriels, mais il est certain que, dans le secteur agricole (et sur les biocarburants, dont nous avons parlé il y a quelques minutes), le Brésil se montre très compétitif.

I am not going into a discussion on whether Brazil is a developed or developing country when we talk about the mix of agriculture and industrial products, but it is obvious that, in the agricultural sector – and in biofuels, which were discussed just a few minutes ago – Brazil is a very competitive country.


Même si M. Ahern s’est montré très clair, s’agissant de montrer que le futur de l’Europe dépend de ce qu’il adviendra de ce Traité constitutionnel pour l’Union européenne, cela présuppose toutefois qu’il doit y avoir un processus de discussion à long terme avec les citoyens de cette Union.

While Mr Ahern was quite clear in making the future of Europe dependent on what becomes of a constitutional treaty for the European Union, that does, however, presuppose that there has to be a long-term discussion process with that Union’s citizens.


Cette année, nous avons eu l’occasion d’entreprendre des négociations avec plusieurs représentants du gouvernement chinois, qui se sont tous montrés très ouverts à l’idée d’une discussion approfondie.

Earlier this year I had the opportunity to negotiate with several representatives of the Chinese Government and they were all very open to the idea of a comprehensive conversation.


En fait, les discussions menées au Conseil ont récemment montré qu’il était très difficile de progresser au niveau de l’Union européenne dans des domaines tels que la reconnaissance mutuelle en matière pénale et la coopération policière.

In fact, discussions in the Council have recently showed it is proving very difficult to move forward in the EU in areas such as mutual recognition in criminal matters and police cooperation.


En fait, les discussions menées au Conseil ont récemment montré qu’il était très difficile de progresser au niveau de l’Union européenne dans des domaines tels que la reconnaissance mutuelle en matière pénale et la coopération policière .

In fact, discussions in the Council have recently showed it is proving very difficult to move forward in the EU in areas such as mutual recognition in criminal matters and police cooperation .


- (DE) Monsieur le Président, la discussion montre très clairement que, dans le groupe PPE, les choses ne sont pas simples, que les critiques sont finalement semblables, mais qu'elles peuvent amener à des conclusions différentes.

– (DE) Mr President, the debate has certainly shown the PPE-DE Group that we do not make things easy for ourselves, and that, at the end of the day, although the assessments are similar, different conclusions may be reached.


En ce qui concerne le Hezbollah, je voudrais vous informer que dans ses rencontres et discussions régulières portant sur des questions du Proche Orient, le Conseil se montre très préoccupé par la question du terrorisme.

As far as Hezbollah are concerned, may I say that the Council pays a great deal of attention to terrorist issues at its regular meetings and discussions on the Middle East.


Dans le cadre de ses discussions avec moi et avec les membres de l'Union des pêcheurs des Maritimes, le ministre s'est montré très sensible à l'équilibre important qui doit exister entre les mesures destinées à garantir la conservation et la protection des stocks d'une part et les besoins de nombreuses collectivités côtières dépendantes de la pêche d'autre part.

The minister, in his discussions with me and with members of the Maritime Fishermen's Union, showed great sensitivity to the important balance between measures that ensure conservation and protection of the stocks but also understand the need and dependence of the economy of many coastal communities on the fishery.


Au cours de nos discussions, les gestionnaires se sont montrés très au fait des difficultés, et ils considèrent que leur rôle est celui d'un employeur important qui a la responsabilité d'élaborer une structure d'administration très solide.

Certainly in the discussions we've had, the officials we've talked to are very concerned about those issues as a very large employer charged with the responsibility of developing a very sound structure in administration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion montre très ->

Date index: 2024-09-13
w