Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir les moyens de faire quelque chose
Faire preuve de curiosité
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer qu'on s'oriente
S'agissant de
S'élever à la hauteur de l'occasion
Se montrer aimable avec des passagers
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer supérieur aux événements
Se montrer à la hauteur de la situation
Tractus gastro-intestinal

Traduction de «s’agissant de montrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce qui représente, s'agissant de, au prorata, en vue de

respect (in - of)




se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

display curiosity | exhibit curiosity | demonstrate curiosity | demonstrating curiosity


montrer de la considération | se montrer attentif

demonstrate tolerance | show good manners | consider other people's needs | demonstrate consideration


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

agents primarily acting on smooth and skeletal muscles and the respiratory system anaesthetics (general)(local) drugs affecting the:cardiovascular system | gastrointestinal system | hormones and synthetic substitutes systemic and haematological agents systemic antibiotics and other anti-infectives therapeutic gases topical preparations vaccines water-balance agents and drugs affecting mineral and uric acid metabolism


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

agents primarily acting on smooth and skeletal muscles and the respiratory system anaesthetics (general)(local) drugs affecting the:cardiovascular system | gastrointestinal system | hormones and synthetic substitutes systemic and haematological agents systemic antibiotics and other anti-infectives therapeutic gases topical preparations vaccines water-balance agents and drugs affecting mineral and uric acid metabolism


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

agents primarily acting on smooth and skeletal muscles and the respiratory system anaesthetics (general)(local) drugs affecting the:cardiovascular system | gastrointestinal system | hormones and synthetic substitutes systemic and haematological agents systemic antibiotics and other anti-infectives therapeutic gases topical preparations vaccines water-balance agents and drugs affecting mineral and uric acid metabolism


se montrer à la hauteur de la situation [ se montrer supérieur aux événements | avoir les moyens de faire quelque chose | s'élever à la hauteur de l'occasion ]

rise to a challenge


se montrer aimable avec des passagers

be friendly to clients | communicate with passengers in a friendly manner | be friendly to customers | be friendly to passengers


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE peut montrer la voie de manière convaincante en agissant concrètement et avec détermination pour devenir la région du monde la plus respectueuse du climat.

The most convincing leadership that the EU can show is concrete and determined action to become the most climate friendly region in the world.


L’année 2013 sera une année charnière, s’agissant de montrer à nos citoyens que l’UE joue les premiers rôles dans l’adoption des mesures concrètes et crédibles nécessaires à notre sortie de crise et à la construction du bon tremplin pour la croissance durable future».

2013 will be a crucial year for showing our citizens that the EU is leading the way in taking the credible, concrete steps needed to lead us out of the crisis and build the right springboard for future sustainable growth".


Qu'il s'agisse de museler les scientifiques effectuant des recherches qui ne correspondent pas à ses objectifs idéologiques, d'espionner les groupes environnementaux qui peuvent être en désaccord avec ses projets fétiches ou encore d'envisager d'éliminer certains pouvoirs de surveillance exercés par Élections Canada parce que les conservateurs ont été reconnus coupables d'avoir commis des infractions électorales par le directeur général, le gouvernement n'a cessé de montrer qu'il n'en a que faire de la transparence, de la reddition de comptes, du respect ...[+++]

From the muzzling of scientists who produce research incompatible with the government's ideological goals, to spying on environmental groups that may disagree with the government's pet projects, to potentially removing some of Election Canada's oversight powers because the Chief Electoral Officer found the Conservatives guilty of election offences, the government has responded very consistently with a clear disregard for transparency, accountability, or respect for the rights of our citizens and the well-being of Canada's democracy.


S'agissant des pouvoirs publics chinois, les preuves disponibles sont plus que suffisantes pour montrer qu'ils participent de près à la gestion de l'économie.

In the context of the GOC, there is ample evidence to show that the government is deeply involved in the management of the economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE peut montrer la voie de manière convaincante en agissant concrètement et avec détermination pour devenir la région du monde la plus respectueuse du climat.

The most convincing leadership that the EU can show is concrete and determined action to become the most climate friendly region in the world.


Nous devons nous montrer à la hauteur des engagements internationaux que nous avons souscrits à Kyoto et faire en sorte que nos partenaires agissent de même.

We must live up to our international agreements in Kyoto and make sure that our partners do the same.


Si, par des agissements répétitifs, l'entreprise dominante a acquis la réputation d'adopter des pratiques d'éviction envers les concurrents qui tentent de se lancer dans une concurrence directe, les concurrents d'autres États membres sont susceptibles de se montrer moins agressifs sur le marché, ce qui risque d'affecter le commerce, même si, en l'espèce, la victime n'est pas d'un autre État membre.

If through repeated conduct the dominant undertaking has acquired a reputation for adopting exclusionary practices towards competitors that attempt to engage in direct competition, competitors from other Member States are likely to compete less aggressively, in which case trade may be affected, even if the victim in the case at hand is not from another Member State.


Si le gouvernement ne peut pas montrer qu'il dispose d'un plan accompagné de règlements permettant de le réaliser, pourquoi accepterions-nous un accord ou une entente, qu'il s'agisse de l'accord de Kyoto ou de toute autre décision d'intérêt public, que le gouvernement du Canada s'engagerait à ratifier?

If we cannot demonstrate that we have a plan in place, tabled with the regulations about how that plan would be achieved, why would we go forward and agree with any accord or any agreement, regardless of whether it is Kyoto or any public policy decision that the Government of Canada may undertake?


Le fait qu'il s'agisse d'un domaine en pleine évolution a cependant également offert à la Commission la possibilité de se montrer ambitieuse dans la mise en oeuvre de cette Résolution, de mener une vaste consultation auprès des populations autochtones et de financer un large éventail de projets pilotes et de recherche afin de déterminer les activités les plus adéquates.

The evolving nature of this area however also provided the opportunity for the Commission to be ambitious in its implementation of the Resolution; to consult widely with indigenous peoples and fund a broad range of research and pilot projects to help identify the most appropriate activities.


Ensuite, l'Allemagne doit montrer clairement que toutes les implantations dans les nouveaux Laender sont les bienvenues, qu'il s'agisse de créations entièrement nouvelles ou du rachat d'entreprises existantes.

Next, Germany must make it clear that all are welcome to set up in the new Laender, either through greenfield investments or by buying existing companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’agissant de montrer ->

Date index: 2023-09-23
w