Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Changer la batterie d'une montre
Courir contre la montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
Fixer des aiguilles de montres
Horlogerie
Industrie horlogère
Lutter contre la montre
Montre
Montre fusible
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge

Vertaling van "ont récemment montré " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


L'écart persistant: étude de la différence dans les gains des hommes et des femmes qui ont récemment reçu un diplôme d'études postsecondaires

The Persistent Gap: Exploring the Earnings Differential Between Recent Male and Female Postsecondary Graduates


réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer




dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise


industrie horlogère [ horlogerie | montre ]

clock and watch industry [ clock and watch making | watch ]


changer la batterie d'une montre

alter watch battery | change a watch battery | change watch battery | changing a watch battery


fixer des aiguilles de montres

attaching watch hands | clock and watch hand attaching | attach clock hands | clock hands attaching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Bulgares partagent cette analyse: un sondage Eurobaromètre Flash, réalisé en novembre 2014 et publié récemment, montre que 79 % des Bulgares estiment que l’UE devrait jouer un rôle dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée et dans la recherche d'une solution aux défaillances du système judiciaire. Pa ailleurs, 61 % des personnes interrogées pensent que l’UE a eu des retombées positives sur les défaillances judiciaires et plus de 50 % sont d'avis qu’elle a eu une incide ...[+++]

This is an assessment shared by citizens in Bulgaria: a newly published Flash Eurobarometer, conducted in November 2014, shows that 79% of citizens in Bulgaria agree that the EU should have a role in tackling corruption, organised crime and shortcomings in the judicial system; 61% of Bulgarians think the EU has had a positive impact on judicial shortcomings and over 50% believe that is has had a positive impact on organised crime and on corruption (see Annex).


Le système judiciaire s'est récemment montré apte à traiter les affaires les plus sensibles et à affirmer son indépendance.

The judiciary has recently been able to handle the most sensitive cases and to affirm its independence.


L'économie croate a récemment montré des signes d'une légère croissance après trois ans de récession, qui ont entraîné une augmentation du chômage ainsi que du déficit et de la dette publics.

Croatia's economy has recently shown signs of a mild expansion following three years of recession which has resulted in higher unemployment, public deficits and debt.


Je voudrais tout d'abord souligner que l'Union économique et monétaire (UEM) n'est pas un groupe fermé, comme l'a récemment montré l'exemple estonien.

Let me first say that the Economic and Monetary Union (EMU) is not a closed shop, as the example of Estonia has just recently shown.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que les risques pour la santé et la prévalence d'agents pathogènes dangereux vont croissant au sein de l'Union et dans le monde, comme l'a récemment montré l'épidémie de grippe A(H1N1),

B. whereas health risks and the related prevalence of dangerous pathogens are increasingly occurring within the EU and globally, as has been demonstrated by the recent A/H1N1 outbreak,


N. considérant que les risques pour la santé et la prévalence d'agents pathogènes dangereux vont croissant au sein de l'Union et dans le monde, comme l'a récemment montré l'épidémie de grippe A(H1N1),

N. whereas health risks and the related prevalence of dangerous pathogens are increasingly occurring within the EU and globally, as has been demonstrated by the recent A/H1N1 outbreak,


N. considérant que les risques pour la santé et la prévalence d'agents pathogènes dangereux vont croissant au sein de l'Union et dans le monde, comme l'a récemment montré l'épidémie de grippe A(H1N1),

N. whereas health risks and the related prevalence of dangerous pathogens are increasingly occurring within the EU and globally, as has been demonstrated by the recent A/H1N1 outbreak,


N. considérant que les risques pour la santé et la prévalence d'agents pathogènes dangereux vont croissant au sein de l'Union et dans le monde, comme l'a récemment montré l'épidémie de grippe A(H1N1),

N. whereas health risks and the related prevalence of dangerous pathogens are increasingly occurring within the EU and globally, as has been demonstrated by the recent A/H1N1 outbreak,


Des rapports d'évaluation ont récemment montré que le programme Fiscalis améliorait considérablement la coopération et la confiance entre les administrations fiscales des États membres.

Recent evaluation reports have shown that the Fiscalis programme is crucial to build up better cooperation and confidence between national tax administrations and officials.


Selon M. Philippe Busquin, Commissaire européen à la recherche, "une étude indépendante réalisée récemment montre qu'environ 40 000 personnes meurent chaque année des suites de la pollution de l'air dans trois pays européens seulement: la France, l'Autriche et la Suisse.Il est donc évident que la pollution atmosphérique a des effets négatifs à long terme sur la santé humaine d'une façon générale, malgré la sévérité des normes d'émissions communautaires.

"A recent independent study reveals that roughly 40,000 people die every year from the effects of air pollution in three European countries alone: France, Austria and Switzerland" said EU Research Commissioner Philippe Busquin". It is clear therefore, that air pollution has a long-term negative effect on people's health in general, despite tough EU emissions standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont récemment montré ->

Date index: 2025-07-27
w