Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussion aujourd’hui même " (Frans → Engels) :

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je crois comprendre que les questions précises que le député a soulevées font l'objet de discussions aujourd'hui même à une réunion de l'OSCE, l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, où le Canada est représenté.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I understand that the very questions the hon. member has raised are being discussed today at a meeting of the OSCE, the Organization for Security and Co-operation in Europe, and Canada has a representative at those meetings.


Il y a aussi une discussion, aujourd'hui même, avec le maire de Whistler et le maire de Vancouver au sujet de l'affichage sur le terrain municipal.

A discussion is also being held today with the mayor of Whistler and the mayor of Vancouver concerning signage on municipal land.


Leur engagement a contribué à la création du Groupe d'étude sur les graisses trans dont le rapport récent a fait l'objet de discussions aujourd'hui même.

This commitment contributed to the creation of the Trans Fat Task Force and the recently released report that was discussed today.


Les possibilités de réaliser ce réseau dépendent très largement des discussions en cours aujourd’hui même sur les perspectives financières 2007-2013.

The possibilities for creating this network very largely depend on the current discussions concerning the financial perspective for 2007 2013.


En effet, les discussions se concentrent presque essentiellement sur une libéralisation accrue des échanges, sans discernement, sans tenir compte des situations locales alors que, aujourdhui même déjà, bon nombre d’exportations venant de nos pays, à bas prix, souvent subventionnées, contribuent à déstabiliser considérablement les paysanneries de ces pays.

This is because the discussions are concentrating almost exclusively on an indiscriminate liberalisation of trade, without taking account of local conditions, while large numbers of cheap, often subsidised, exports from our countries are already playing a part in seriously destabilising the situation for farmers in these countries.


En effet, les discussions se concentrent presque essentiellement sur une libéralisation accrue des échanges, sans discernement, sans tenir compte des situations locales alors que, aujourdhui même déjà, bon nombre d’exportations venant de nos pays, à bas prix, souvent subventionnées, contribuent à déstabiliser considérablement les paysanneries de ces pays.

This is because the discussions are concentrating almost exclusively on an indiscriminate liberalisation of trade, without taking account of local conditions, while large numbers of cheap, often subsidised, exports from our countries are already playing a part in seriously destabilising the situation for farmers in these countries.


Avec une certaine partie de ces surplus, nous n'aurions peut-être pas les mêmes discussions aujourd'hui sur cette diminution. Malgré l'insistance des grandes pétrolières à vouloir convaincre les consommateurs qu'ils sont bien servis par le marché actuel, un élément demeure sans réponse: il existe un manque de transparence flagrant.

Although the major oil companies insist that consumers are well served by the current market, one thing remains unanswered: the blatant lack of transparency.


C’est ce que propose la proposition qui fait l’objet d’une discussion aujourd’hui, même si elle n’est pas aussi volontariste au niveau du calendrier que nous aurions pu l’espérer, comme l’a fait remarquer Mme le rapporteur.

This is the essence of the proposal under discussion today. However, it is not as forthcoming on the timetable as we might have hoped, as noted by the rapporteur.


- Monsieur le Président, la discussion, aujourd'hui, d'une question orale sur les suites à donner au Conseil européen de Nice, alors même que le projet de traité n'est pas encore signé et que la prochaine CIG devrait être convoquée en 2004 seulement, montre bien l'impatience de certains à relancer un cycle de négociations.

– (FR) Mr President, today’s debate on the oral question on the follow-up to the Nice European Council, even though the draft Treaty has not yet been signed and the next IGC is not due to be convened until 2004, is clear indication of just how impatient some parties are to launch another round of negotiation.


- (ES) Monsieur le Président, j'apprécie l'intervention claire et catégorique de la présidence française et je me félicite - je pense pouvoir le dire au nom de toute l'Assemblée - de la préoccupation dont celle-ci fait preuve en la matière. Aujourd'hui même, la présidence en exercice du Conseil en a fourni une autre preuve lors de la discussion sur le terrorisme.

– (ES) Mr President, I should like to thank the French Presidency for its clear and unequivocal words and – I think I speak on behalf of the whole Parliament here – I welcome its concern on the matter, something that the Presidency-in-Office once again demonstrated today during the debate on terrorism.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion aujourd’hui même ->

Date index: 2024-12-16
w