Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le discours du Trône laisse tout cela se perpétuer.

Vertaling van "discours du trône où tout cela était clairement " (Frans → Engels) :

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'invite la députée à relire le discours du Trône où tout cela était clairement indiqué. Le livre rouge était clair aussi.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I invite the hon. member to look at the Speech from the Throne where it was very clear, and in the red book it was very clear.


Le discours du Trône laisse tout cela se perpétuer.

The Speech from the Throne allows all of that to go on happening.


La Cour a simplement déclaré que l’accès aux documents, en particulier ceux qui comportent des implications législatives, devait être obligatoire, parce que l’accès aux documents était démocratique et que toute exception devait être limitée, puisque cela était clairement dans l’intérêt public.

The Court simply said that access to documents, particularly those with legislative implications, had to be compulsory because access to documents was democratic and that any exception was to be limited, since this clearly was in the public interest.


C’est parce que les gouvernements ont le sentiment que, si tout était dit clairement, et si les citoyens des États membres de l’UE connaissaient les conséquences, s’ils connaissaient les raisons pour lesquelles nous voulons prendre des décisions aussi importantes, l’incertitude de ces raisons et l’incertitude des conséquences de nos actions, ils seraient opposés à tout cela.

It is because governments have a feeling that, if everything was said clearly, and if the citizens of EU Member States knew the consequences, if they knew the reasons why we want to make such important decisions, the uncertainty of those reasons and the uncertainty of the consequences of our actions, they would be opposed to it all.


Je soulève cela parce que le budget des conservateurs devait prévoir les sommes nécessaires à la mise en oeuvre des cinq priorités énoncées dans le discours du Trône, dont l'une était la garantie concernant les délais d'attente.

I raise that because the Conservatives' budget was supposed to be reflective of what is necessary to implement the five priorities in the throne speech, one of which was the wait times guarantee.


On se demande pourquoi la gouverneure générale a mentionné les sciences, la recherche et le développement dans le discours du Trône, et si cela était intentionnel.

It has to make one wonder why the Governor General dropped any references to science, research and development in the throne speech, and whether that dropping was deliberate.


Cela ressortait clairement du discours du commissaire, qui a dit que l'UE ferait tout son possible.

That was obvious in the Commissioner’s speech too.


Tout cela était clairement articulé dans notre plate-forme, contrairement à d'autres.

It was clearly articulated in our platform, unlike some other platforms.


En outre, le comité consultatif responsable des opérations sur le marché, qui exerçait ses activités dans le cadre du règlement financier précédent, a été aboli, et il apparaît désormais clairement que de nombreuses transactions n’étaient pas soumises à des conditions de bénéfice économique, de transparence ou de légitimité contractuelle, créant ainsi une zone franche où, même après 1999, ou peut-être principalement après 1999, il était possible d’attribuer un marché alors qu’une seule entreprise participait à l’adjudication, où il y ...[+++]

Furthermore, the Consultative Committee for market operations, which operated under the previous Financial Regulation, has been abolished, and yet it has become clear that many transactions were not made subject to any requirement of economic benefit, transparency or contractual legitimacy, creating a kind of free zone, in which, even after 1999, or maybe especially after 1999, orders could be assigned with only one firm taking part, often where there was a conflict of interests and with unsigned contracts, leading to damage to Commun ...[+++]


Je demande donc que cela soit corrigé, car je pense, et c'est ce qu'ont clairement démontré les discours d'aujourd'hui - en particulier le discours impressionnant de ma collègue Pack -, qu'il s'agit avant tout de stabiliser la situation au Kosovo. En effet, tant que la situation au Kosovo n'est pas stabilisée, la situation des régions voisines, en ce compris le sud de la Serbie et la Serbie dans son ensemble, ne seront pas stabilis ...[+++]

May I ask that this be corrected, because I believe – as the last few speeches, and particularly Mrs Pack’s eloquent intervention, have graphically illustrated – that it is a matter of stabilising the situation in Kosovo, for as long as the situation in Kosovo is unstable, there can be no stability in the neighbouring regions either, including southern Serbia and, indeed, the whole of Serbia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours du trône où tout cela était clairement ->

Date index: 2021-06-06
w