Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Discours d'inauguration
Discours d'orientation
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Donner un discours
Données scientifiques fiables
Démontrer des compétences interculturelles
Démontrer l'utilisation de matériel
Démontré scientifiquement
Faire preuve de compétences interculturelles
Français
Principes scientifiques objectifs
Principes scientifiques éprouvés
Prononcer un discours
Prouvé scientifiquement
Reconnu scientifiquement
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Scientifiquement démontré
Scientifiquement prouvé
Scientifiquement reconnu
Traduction

Vertaling van "démontré les discours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


principes scientifiques éprouvés [ données scientifiques fiables | scientifiquement prouvé | scientifiquement démontré | scientifiquement reconnu | reconnu scientifiquement | démontré scientifiquement | prouvé scientifiquement | principes scientifiques objectifs ]

sound science


donner un discours | prononcer un discours

give an address/to


discours d'orientation | discours liminaire

keynote address | keynote speech


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence


démontrer l'utilisation de matériel

demonstrating the use of hardware | display use of hardware | demonstrate use of hardware | establish use of hardware
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voici un gouvernement qui, comme nous l’a démontré le discours de Davos sur la solution pour la prochaine génération, a l’intention de s’attaquer au système de la sécurité de la vieillesse et à notre régime de pensions.

We have a government, as we learned from the Davos speech, the “fix it for a generation” speech, that now plans to take aim at the old age security system and our pension system.


Après avoir préféré faire un discours chez Tim Hortons plutôt qu'à l'ONU l'an dernier, ce qui démontre tout l'intérêt qu'ont les conservateurs pour les Nations Unies et la coopération internationale, ce gouvernement doit cesser ses discours creux et opportunistes pour enfin agir véritablement en faveur des populations les plus démunies de la planète.

After choosing to give a speech at Tim Horton's last year instead of the UN—which shows how interested the Conservatives are in the UN and international co-operation—this government needs to stop with the rhetoric and opportunistic speeches and start truly acting on behalf of the poorest people on the planet.


Toutefois, il est vrai que les démocraties occidentales sont particulièrement expertes en matière d’auto-flagellation, ce qu’ont largement démontré plusieurs discours prononcés cet après-midi ainsi que certains des exemples plutôt sélectifs qui nous ont été présentés.

It is clear, however, that Western democracies are very good at self-flagellation. We have heard much of this in some of the speeches this afternoon and in some of the rather selective examples given.


Toutefois, il est vrai que les démocraties occidentales sont particulièrement expertes en matière d’auto-flagellation, ce qu’ont largement démontré plusieurs discours prononcés cet après-midi ainsi que certains des exemples plutôt sélectifs qui nous ont été présentés.

It is clear, however, that Western democracies are very good at self-flagellation. We have heard much of this in some of the speeches this afternoon and in some of the rather selective examples given.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La majorité des États membres ont adopté des dispositions pénales spécifiques, souvent horizontales, qui assurent d'office l'ouverture d'une enquête et/ou l'engagement de poursuites dans la majorité des crimes, y compris les discours de haine. Certains États membres ont fourni de la jurisprudence, des déclarations officielles et d'autres informations démontrant que cette disposition est mise en œuvre en pratique.

While the majority of Member States have specific, often horizontal criminal-law provisions which ensure ex officio investigation and/or prosecution in the case of the majority of crimes, including hate speech, certain Member States have provided case law, official statements and other information to show that this provision is implemented in practice.


La majorité des États membres ont adopté des dispositions pénales spécifiques, souvent horizontales, qui assurent d'office l'ouverture d'une enquête et/ou l'engagement de poursuites dans la majorité des crimes, y compris les discours de haine. Certains États membres ont fourni de la jurisprudence, des déclarations officielles et d'autres informations démontrant que cette disposition est mise en œuvre en pratique.

While the majority of Member States have specific, often horizontal criminal-law provisions which ensure ex officio investigation and/or prosecution in the case of the majority of crimes, including hate speech, certain Member States have provided case law, official statements and other information to show that this provision is implemented in practice.


[Français] Il y a quelques semaines, le gouvernement a présenté un discours du Trône dans lequel il décrivait un plan d'action ambitieux ouvrant la voie à une nouvelle décennie de réalisations pour le Canada. Nous avons présenté la vision d'un pays débordant de possibilités et reconnu à travers le monde pour la vigueur de son économie et pour son engagement de justice sociale, un pays respecté, qui inspire confiance et qui exerce une influence sur la scène internationale (1605) [Traduction] Je présente aujourd’hui un plan budgétaire ciblé qui repose sur deux objectifs clairs: d’abord, démontrer ...[+++]

We offered a vision of this country as one brimming with opportunity and recognized around the world both for the strength of its economy and its commitment to social justice, a nation respected, trusted and influential in global affairs (1605) [English] Today I am presenting a focused budget plan with two clear objectives: first, to demonstrate unequivocally the principles of financial responsibility and integrity; and second, to begin to give tangible shape to the goals presented in the Speech from the Throne.


Je demande donc que cela soit corrigé, car je pense, et c'est ce qu'ont clairement démontré les discours d'aujourd'hui - en particulier le discours impressionnant de ma collègue Pack -, qu'il s'agit avant tout de stabiliser la situation au Kosovo. En effet, tant que la situation au Kosovo n'est pas stabilisée, la situation des régions voisines, en ce compris le sud de la Serbie et la Serbie dans son ensemble, ne seront pas stabilisées elle non plus.

May I ask that this be corrected, because I believe – as the last few speeches, and particularly Mrs Pack’s eloquent intervention, have graphically illustrated – that it is a matter of stabilising the situation in Kosovo, for as long as the situation in Kosovo is unstable, there can be no stability in the neighbouring regions either, including southern Serbia and, indeed, the whole of Serbia.


L'honorable Raymond C. Setlakwe: Honorables sénateurs, la motion très opportune de ma collègue, l'honorable Jane Marie Cordy, dans son allocution en réponse au discours du Trône, me fournit l'occasion de prononcer un premier discours dans cette auguste enceinte, où tant de femmes et d'hommes illustres avant moi ont su démontrer avec brio leur attachement au Canada et leur désir d'améliorer le sort de leurs concitoyens.

Hon. Raymond C. Setlakwe: Honourable senators, the very timely motion by my colleague the Honourable Jane Marie Cordy, in her speech in reply to the Speech from the Throne, gives me the opportunity to deliver my maiden speech in this august institution, where so many illustrious men and women before me brilliantly demonstrated their attachment to Canada and their desire to improve the lot of their fellow countrymen.


On sait très bien, et je l'ai démontré tout à l'heure par plusieurs citations en ce qui a trait au discours du ministre à la Chambre, lundi soir, qu'il utilisait le conditionnel et tendait à démontrer que la situation de la capture de prisonniers en Afghanistan était hypothétique, alors qu'il savait et qu'il avait cette information.

We know very well, as I have demonstrated just now with several quotes from the words of the minister in this House Monday night, that he was making use of the conditional tense and making the capture of prisoners in Afghanistan seem to be a hypothetical situation, while knowing that it had happened, while in possession of that information.


w