Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "discours de mon collègue très attentivement " (Frans → Engels) :

M. Jay Hill (Prince George—Peace River, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'ai écouté le discours de mon collègue très attentivement.

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I listened to my hon. colleague's speech very carefully.


Monsieur le Président, j'ai écouté mon collègue très attentivement.

Mr. Speaker, I listened with great interest to my hon. colleague.


Monsieur le Président, j'ai écouté les interventions de mon collègue très attentivement.

Mr. Speaker, I listened intently to my hon. colleague's interventions.


Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement la discussion, le discours de mon collègue et la question.

Mr. Speaker, I listened intently to the conversation that has taken place, the speech by my colleague and the question posed.


J’ai écouté attentivement le discours de mon collègue hongrois, M. Tőkés, et je dois protester contre la vision partiale des événements actuels et sa présentation, qui est une attaque universelle contre les actions de la République slovaque dans ce domaine.

I listened carefully to the words of my fellow Member from Hungary, Mr Tőkés, and I have to protest against the one-sided view of current events and its presentation as a universal attack on the actions of the Slovak Republic in this area.


Je voudrais néanmoins attirer votre attention sur le discours de mon collègue, M. Godmanis, dans lequel il a mentionné que, depuis plus d’un an, les différents États étaient incapables de gérer l’aide financière.

Nevertheless I would like to draw attention to the speech made by my fellow Member, Mr Godmanis, in which he mentioned that for more than a year, individual states have failed to manage financial support.


[Traduction] M. Jim Gouk (Colombie-Britannique-Southern Interior, PCC): Madame la Présidente, j'ai écouté très attentivement le discours de mon collègue du Bloc.

[English] Mr. Jim Gouk (British Columbia Southern Interior, CPC): Madam Speaker, I listened very carefully to the speech from my Bloc colleague.


Je tiens à aborder ici un point particulier et à faire une brève remarque qui permettra de mieux comprendre le discours de mon collègue Poettering.

There is one point I would like to address and one prefatory remark I would like to make in order to make Mr Poettering's speech comprehensible.


Le discours de mon collègue, M. Santini, a montré ce qui est en cause.

Mr Santini, who has just spoken, has shown what this is all about.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais à mon tour féliciter mon collègue, Jacques Poos, pour l’excellent travail qu’il nous a présenté, et le remercier de la manière très démocratique dont il a traité les propositions et les observations des autres collègues de la commission des affaires constitutionnelles, observations qui visaient à améliorer son rapport.

– (EL) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I, in turn, should like to congratulate Jacques Poos on the excellent report which he has presented to the House and to thank him for the highly democratic manner in which he dealt with the proposals and observations of the other members of the Committee on Constitutional Affairs, observations intended to improve the report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours de mon collègue très attentivement ->

Date index: 2023-09-27
w