Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
17

Vertaling van "discours contraire ainsi " (Frans → Engels) :

31. est fermement convaincu que l'orientation tactique des stratégies de prévention devrait également bénéficier aux responsables de communauté qui prônent la déradicalisation, la priorité serait également donnée aux mesures de portée locale et communautaire, dont l'élaboration et la diffusion d'un discours contraire ainsi que la mise au point de stratégies s'adressant à des publics précis;

31. Strongly believes that a strategic focus of prevention strategies should also be on support for community leaders who promote deradicalisation, with priority being given to policies targeting the local and community levels, including the development and production of counter-speech and communication strategies for specific audiences;


[17] En avril 1962, on adoptait des modifications permanentes limitant la durée des discours lors des débats sur l’Adresse et sur le Budget, ainsi que durant l’heure réservée aux affaires émanant des députés; en conséquence, on a intégré à la règle des 40 minutes la clause restrictive : « sauf dispositions contraires du présent Règlement ».

[17] In April 1962, permanent changes were adopted limiting the length of speeches in the Address in Reply and Budget debates and during Private Members’ Hour and, thus, the proviso “unless otherwise provided in these standing orders” was added to the text of the Standing Order.


53. s'inquiète de la situation des Roms dans l'Union européenne et des nombreux cas de persécution, de violence, de stigmatisation, de discrimination, de déplacements, d'expulsions forcées illégales, d'enregistrement illégal de données à caractère personnel et de profilage ethnique pratiqué par les forces de l'ordre à leur égard, qui sont contraires aux droits fondamentaux et au droit de l'Union européenne; réitère la position qu'il a exprimée dans sa résolution du 12 décembre 2013 sur les progrès accomplis dans le déploiement des stratégies nationales d'intégration des Roms et demande une fois encore la mise en œuvre effective de strat ...[+++]

53. Expresses its concern about the situation of Roma in the EU and the numerous instances of persecution, violence, stigmatisation, discrimination, evictions, relocations and unlawful forced evictions, unlawful registration and ethnic profiling by law enforcement authorities, which are contrary to fundamental rights and European Union law; reiterates its position stated in its resolution of 12 December 2013 on the progress made in the implementation of the National Roma Integration Strategies and calls once more for the effective implementation of strategies to foster real inclusion and for strengthened and pertinent action to promote ...[+++]


53. s'inquiète de la situation des Roms dans l'Union européenne et des nombreux cas de persécution, de violence, de stigmatisation, de discrimination, de déplacements, d'expulsions forcées illégales, d'enregistrement illégal de données à caractère personnel et de profilage ethnique pratiqué par les forces de l'ordre à leur égard, qui sont contraires aux droits fondamentaux et au droit de l'Union européenne; réitère la position qu'il a exprimée dans sa résolution du 12 décembre 2013 sur les progrès accomplis dans le déploiement des stratégies nationales d'intégration des Roms et demande une fois encore la mise en œuvre effective de strat ...[+++]

53. Expresses its concern about the situation of Roma in the EU and the numerous instances of persecution, violence, stigmatisation, discrimination, evictions, relocations and unlawful forced evictions, unlawful registration and ethnic profiling by law enforcement authorities, which are contrary to fundamental rights and European Union law; reiterates its position stated in its resolution of 12 December 2013 on the progress made in the implementation of the National Roma Integration Strategies and calls once more for the effective implementation of strategies to foster real inclusion and for strengthened and pertinent action to promote ...[+++]


Madame la Présidente, je remercie tout d'abord ma collègue de son excellent discours ainsi que le ministre des Anciens Combattants qui, contrairement à ses autres collègues, semble vouloir débattre avec nous.

Madam Speaker, I want to thank my colleague for her excellent speech and the Minister of Veterans Affairs who, unlike his other colleagues, seems to want to engage in a debate with us.


Au contraire, cela confirme l’existence d’un abîme entre les discours et la réalité, entre les objectifs et les réalisations, entre les tâches et les compétences, entre ce qui est annoncé et ce qui est concrétisé, entre le gant de duelliste lancé par écrit et les obligations contenues dans les Traités, ainsi que celles de nature morale et politique.

On the contrary, they confirm the fact that a gulf lies between speeches and reality, between aims and deeds, between tasks and competences, between what is announced and what is actually achieved, between the dueller’s glove thrown down in writing and the obligations to be found in the Treaties, as well as those of a moral and political nature.


Contrairement à la Saskatchewan qui a du pétrole, de la potasse et d'autres ressources qui augmentent sa capacité fiscale, le Manitoba, la province voisine où habitent le député qui vient de livrer son discours ainsi que le député de Provencher, n'a pas de ressources non renouvelables.

In the province of Manitoba next door, where the hon. member who just gave the speech resides and the hon. member for Provencher lives, Manitoba does not enjoy the same non-renewable resources as does Saskatchewan, which has oil, potash and a variety of other things which increase its fiscal capacity.


– il doit y avoir un équilibre, dans l'action européenne de réduction des émissions de gaz à effet de serre, entre le système d'échange d'émissions et les autres politiques et mesures, comme la promotion des énergies renouvelables, de l'efficacité énergétique, de l'agriculture biologique et des transports publics, ainsi que la mise en œuvre de la fiscalité sur l'énergie et le dioxyde de carbone dans les transports et les investissements dans la recherche concernant de nouveaux moteurs et de nouveaux combustibles. Dans le cas contraire, nous ne serions pa ...[+++]

- As the EU strives to reduce greenhouse gas emissions, a balance must be struck between the emissions trading scheme and other policies and measures, such as the promotion of renewable energy sources, of energy efficiency, of organic farming and of public transport, together with the introduction of a tax on transport-related energy use and carbon dioxide emission and an emphasis on research into new types of engine and new fuels, so as to ensure consistency with the EU's pronouncements on the subject during the international negotiations on the Kyoto protocol;


Le paragraphe 44(1) du Règlement stipule en effet qu'aucun député ne peut prendre la parole deux fois, sauf exception. Il s'énonce ainsi: Sauf disposition contraire du Règlement ou d'un ordre spécial, aucun député ne peut prendre la parole deux fois sur une même question, sauf pour expliquer une partie importante de son discours qui peut avoir été citée inexactement ou mal interprétée; mais le député ne peut alors apporter aucun nouvel élément dans la discussion et aucun débat n'est permis sur son explication.

Standing Order 44(1) states: No member, unless otherwise provided by standing order or special order, may speak twice to a question except in explanation of a material part of his or her speech which may have been misquoted or misunderstood, and the member is not to introduce any matter, but then no debate shall be allowed upon such explanation.


Le second point soulevé par le sénateur concernait le fait que plusieurs sénateurs, ainsi que des visiteurs dans les tribunes, ont applaudi à certains moments du discours du Trône, ce qui est contraire à l'usage habituel.

The second matter of the point of order related to the behaviour of several Senators and visitors in the Galleries as well, who applauded portions of the Speech from the Throne, contrary to established practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discours contraire ainsi ->

Date index: 2024-02-20
w