Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Estimer la durée de travail
Jauger la durée de travail
Limite au débat
Limite à la durée des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Traduction de «durée des discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limite au débat [ limite à la durée des discours ]

limit of debate


limite au débat | limite à la durée des discours

limit of debate


rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours principal | discours thème

keynote address | keynote speech | keynote | main address | theme address


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

estimate duration of work | time estimation of work


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son discours sur l'état de l'Union, en 2016, le président Juncker a confirmé l'engagement de la Commission à multiplier par deux la durée et la capacité financière de l'EFSI, à offrir la sécurité nécessaire aux promoteurs et à permettre au fond de continuer à fonctionner.

In his State of the Union speech in 2016, President Juncker confirmed the Commission's commitment to doubling the EFSI, in terms of duration and financial capacity, providing the necessary certainty to promoters and allowing for it to be continued in the future.


Compte tenu du succès rencontré jusqu'ici, le président Jean-Claude Juncker a annoncé, dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre, une proposition de prolonger la durée et d'accroître la capacité financière de l'EFSI pour stimuler encore les investissements de l'EFSI («EFSI 2.0»).

Given its success so far, President Jean-Claude Juncker announced a proposal in his State of the Union address of 14 September to extend the duration and capacity of the EFSI to boost investment further ("EFSI 2.0").


Dans son discours sur l'état de l'Union prononcé le 14 septembre 2016, le président Juncker a annoncé la proposition, présentée par la Commission, de renforcer l'EFSI en augmentant sa capacité financière, en étendant sa durée et en développant ses points forts, et les États membres ont approuvé cette proposition au Conseil ECOFIN du 6 décembre.

President Juncker announced, as part of his State of the Union addresson 14 September 2016 the Commission's proposal to extend the EFSI by increasing its firepower and duration as well as reinforcing its strengths and Member States have endorsed this proposal at the ECOFIN Council of 6 December.


Le président Juncker prononcera un discours à l'ouverture du sommet, tandis que M. Valdis Dombrovskis, vice-président chargé de l'euro et du dialogue social, et Mme Marianne Thyssen, commissaire chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, représenteront la Commission pendant toute la durée de la manifestation.

President Juncker will deliver a speech at the opening of the Summit, while Vice-President for the Euro and Social Dialogue Valdis Dombrovskis and Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility Marianne Thyssen will represent the Commission throughout the meeting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs, puisque la durée de mon discours frise l’impolitesse, je dirai brièvement que les thèmes de la Présidence comprennent également un débat sur la politique familiale et la situation démographique, et je serais heureux que la Hongrie puisse contribuer, sans provoquer de débats interinstitutionnels, à une prise de position claire et ferme de l’Union européenne en matière de liberté de religion et qu’elle puisse prendre des mesures contre la persécution des chrétiens, ce qui sera un sujet important pendant les six mois qui viennent.

Ladies and gentlemen, since my time spent talking is beginning to border on impoliteness, I will mention only briefly that the topics of the Hungarian Presidency also include the discussion of family policy and the demographic situation, and I would be pleased if Hungary could, without provoking interinstitutional debates, contribute to the European Union forming a clear and firm position on the freedom of religion and taking action against the persecution of Christians, which is an important issue for the coming six months.


En 2009, Chávez a obligé des stations de transmettre en direct 141 discours, dont l’un a duré sept heures et 34 minutes.

In 2009, Chávez forced stations to transmit live 141 speeches, including one that lasted seven hours and 34 minutes.


En cours de débat, on a demandé le consentement unanime pour prolonger la durée des discours ou la durée de la période des questions et observations après les discours.

During debate, unanimous consent has been sought to extend briefly the length of speeches or the length of the questions and comments period following speeches.


En sa qualité d'historien, le commissaire n'est pas sans savoir que l'empereur byzantin, un empire qui a duré 1 000 ans en Europe, a soutenu la lutte contre la pauvreté dans chacun des discours qu'il a prononcés.

The Commissioner is in any case a historian and knows that the Emperor of Byzantium, an empire that lasted for 1 000 years in Europe, supported the fight against poverty in every speech he made.


Je vous prie, à l’avenir, de ne plus prendre constamment exemple sur la durée d’un discours - mais plutôt sur la qualité.

I would ask that, in future, you refrain from always taking the duration of a speech as an example – the quality, by all means.


J’interprète peut-être mal ce que les gens disent, mais les citoyens européens en ont plus qu’assez des discours sur les dures réalités des réformes et des changements institutionnels.

Maybe I am misinterpreting what the people are saying, but European citizens are fed up with the nitty-gritty talk about institutional change and reforms.


w