Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disait qu’elle voulait » (Français → Anglais) :

Je pense que c'est la raison pour laquelle Madeleine disait qu'elle voulait clarifier la situation parce que la ministre disait tout le temps que c'était un titre de voyage, comme un passeport, qui allait vous permettre de voyager à l'étranger.

I think that's why Madeleine said she wanted to clarify, because the minister kept saying it was a travel document, like your passport, that was going to be able to allow you to travel.


Si WestJet allait voir Air Canada et disait qu'elle voulait.

If WestJet went to Air Canada and said they wanted to—


Je pense que c’est vraiment ce qui nous animait tous aujourd’hui et, nous avons, ici la démonstration que, lorsque chacune des branches budgétaires disait qu’elle voulait véritablement parvenir à un accord, elle disait vrai.

I think that that is really what drove us all on today, and here we have the proof that when all the budgetary areas said that they really wanted to reach an agreement, they were telling the truth.


Le Conseil disait qu'il voulait le faire pour permettre plus tard aux institutions européennes de mieux fonctionner à 27 qu'elles ne le font aujourd'hui à 15. Quel a été le résultat de cet exercice et de ce travail ?

The Council said it wanted to do this in order to make the European Union's institutions operationally efficient so that it could work better with 27 Member States than it does today with 15. What was the result of this exercise and this work?


Sa mère lui disait qu'elle «se caserait, se marierait et aurait des enfants» - comme on disait à l'époque -, mais la fille avait d'autres idées en tête. Elle voulait devenir avocat.

Although her mother told her that she would " settle down and marry and have children" - as they said in those days - she herself had other ideas.


Keely Houghton, âgée de 18 ans, a plaidé coupable de harcèlement et a été condamnée à trois mois d'emprisonnement dans un établissement pour jeunes délinquants, parce qu'elle avait publié un message sur Facebook où elle disait qu'elle voulait tuer Emily Moore.

Keeley Houghton, age 18, pleaded guilty to harassment and was sentenced to three months in a young offenders' institute after she posted a message on Facebook saying that she would kill Emily Moore.


L'administration Bush en parlait depuis un certain temps et disait qu'elle serait limitée par ce traité si elle voulait poursuivre son programme d'essai du système de défense antimissile; par conséquent, nous n'avons pas été surpris.

The Bush administration had been talking for some time about the fact that they would be bumping up against this treaty if they were going to pursue their testing program for missile defence; therefore, we were not surprised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disait qu’elle voulait ->

Date index: 2022-03-06
w