Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disait justement tout " (Frans → Engels) :

Le ministre disait justement tout à l'heure que ces droits s'étendraient à l'exploitation forestière, à l'exploitation minière, et ainsi de suite.

The minister, himself, mentioned just moments ago that these rights would extend to logging, mining and so on.


La question essentielle, évidemment, concerne, comme Emma Bonino le disait justement tout à l’heure, ce que nous voulons pour l’Europe et ce qu’est l’Europe dans nos esprits.

Obviously the essential question, as Emma Bonino rightly said just now, is what we want for Europe and what Europe means to us.


Comme ma collègue le disait justement, nous voulions distinguer la question de la migration illégale et la question du travail du sexe, parce que les gens, les partisans et les abolitionnistes confondent le tout.

As my colleague pointed out, we wanted to make a distinction between illegal migration and the matter of the sex trade because people, both advocates and abolitionists tend to confuse the two.


Je lisais un texte provenant de Radio-Canada Atlantique où l'on disait justement, immédiatement après la prorogation de la Chambre, qu'on risque de perdre, entre autres en Nouvelle-Écosse, 100 phares qui guidaient jusqu'à tout récemment les navigateurs, à cause du non-engagement du gouvernement à respecter ses responsabilités et à entretenir ses infrastructures.

Right after the prorogation, I read a document from Radio-Canada Atlantique which clearly stated that, in Nova Scotia and elsewhere, up to 100 lighthouses that have been used until very recently to guide navigators could be lost because of the government's lack of commitment to meeting its obligations and maintaining the infrastructure.


Comme le disait justement mon collègue de Matapédia-Matane un peu plus tôt, tout ce qui a trait aux ressources naturelles est touché par ce projet de loi.

As my hon. colleague from Matapédia-Matane said earlier, anything having to do with natural resources is affected by this bill.


Et justement, si le secrétaire d'État le connaît, et à en juger aux réponses qu'il a données au Comité des finances, je ne suis pas persuadé qu'il connaît très bien le secteur, mais en supposant qu'il le connaisse, c'était justement une des recommandations du Groupe des 30, un groupe de réputation internationale, qui disait en 1989, justement, qu'il fallait mettre en place ce système de paiement des grandes valeurs et en arriver à le raffiner pour obtenir une réduction des risques systémiques sur le marché financier (1035) C'est tellement une bonne recomm ...[+++]

If the Secretary of State is familiar with such a system-and I am not convinced that he is all that familiar with it, judging by the responses he gave to the finance committee, but let us assume his familiarity-this was specifically one of the recommendations by the internationally renowned group of 30. This was precisely what they said in 1989, that it was necessary to implement and perfect a large value transfer system, so as to ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disait justement tout ->

Date index: 2023-11-06
w