Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disais lorsque nous " (Frans → Engels) :

Comme je le disais lorsque vous nous avez proposé d'ajourner jusqu'à 16 h 30 cet après-midi, avec la possibilité de reprendre le débat, la question des bourses du millénaire au Québec est un dossier qui est fondamental.

As I mentioned when you suggested we adjourn until 4:30 this afternoon with the possibility of resuming debate, this matter of the Millennium Fund Scholarships is a very fundamental issue in Quebec.


Le fait que le CRTC tienne des audiences publiques sur les règles de contenu s'appliquant à la radio démontre bien ce que je disais lorsque j'ai présenté mon deuxième et mon troisième transparents, c'est-à-dire qu'on examine les instruments dont nous disposons de temps à autre. Si alors le CRTC arrive à la conclusion qu'il y a lieu d'établir d'autres quotas, il se prononce en ce sens.

The fact that the CRTC is holding public hearings on the radio rules is proof of what I said in my second or third slide, which is that the instruments are looked at from time to time, and if the CRTC decides that different quotas are appropriate they'll decide different quotas are appropriate.


M. Martin a parlé pendant trois minutes six secondes. La parole est encore à vous, monsieur Martin (Article 11—Examen d'une plainte) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le président, comme vous avez levé la séance à 4 h 30 ce matin, j'ai un peu perdu le fil de ce que je disais lorsque nous nous sommes quittés.

Mr. Martin has spoken for three minutes and six seconds, and the floor is yours, Mr. Martin (On clause 11—Designation of authority to hear complaints) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Chairman, having left at 4:30 in the morning last night, I'm a little unclear as to what my train of thought was when we departed.


Je disais également que lorsque nous analysons les grandes orientations de politique économique, nous pouvons distinguer certaines références spécifiques, par exemple en ce qui concerne les investissements dans de grands réseaux et la possibilité de rendre leur fonctionnement plus efficace.

I also said that when we analyse the broad economic policy guidelines, we can see some specific references to investments in large networks and the possibility of more efficient functioning, for example.


Ce rapport fournira une orientation nouvelle et importante au moment où la Société de développement du Cap-Breton dressera son plan d'action pour la réalisation d'un avenir économique que nous souhaitons prospère. Comme je le disais lorsque le comité a été créé pour la première fois en avril 1996, nous devons donner l'assurance à la population du Cap-Breton, comme à tous nos concitoyens canadiens d'ailleurs, que nous sommes sur la bonne voie.

As I said when this committee was first established in April of 1996, we must assure the people of Cape Breton - and indeed the people of Canada - that we are on the right track.


En ce qui me concerne, comme je le disais, lorsque quatre consommateurs sur cinq déclarent: «Nous voulons connaître le prix que nous devons payer», cela me semble important.

As far as I am concerned, as I said, when four consumers out of five say, " We want to know the price we will pay," this is an important feature.




Anderen hebben gezocht naar : disais     disais lorsque     lorsque vous nous     je disais     instruments dont nous     je disais lorsque nous     également que lorsque     lorsque nous     économique que nous     lorsque     cinq déclarent nous     disais lorsque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disais lorsque nous ->

Date index: 2023-06-26
w