Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie JE de l'année
Compagnie de l'année JE du Canada
EJ JE-VAX Bik
Entreprise JE de l'année
Gardez la ligne
Je m'empresse
Je suis fort aisé
Je suis heureux
Ne quittez pas
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Restez sur la ligne

Traduction de «je disais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je suis fort aisé [ je suis heureux | je m'empresse ]

I am glad


Entreprise JE de l'année [ Compagnie de l'année JE du Canada | Compagnie JE de l'année ]

Junior Achievement Company of the Year [ J. A. Company of the Year ]


je suis d'avis, j'interprète, je comprends

construe (I - this to be...)


Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?




ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


c'est mon avis, je fais valoir que

contention (it is my -)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je disais à la mère: «Pendant que vous êtes occupée, puis-je jouer avec le bébé, puis-je le prendre dans mes bras?» Tout au long des années où j'ai travaillé pour le conseil scolaire, je n'ai pas vu de résultats de mes efforts, mais je savais qu'il fallait faire quelque chose, que les programmes sur l'art d'être parent étaient très importants.

I would say, ``While you are doing that, can I play with the baby, can I hold the baby?'' Through the years that I worked for the school board, I did not see any results from that, but I knew that something needed to be done, that parenting skills programs were really important.


Je vous disais qu'il n'y avait pas assez d'Europe dans cette Union.

I told you that there is not enough Europe in this Union.


Répondant à une question sur une possible renégociation de la dette publique grecque, le président Juncker a déclaré: «Comme je le disais au gouvernement grec [...], nous sommes prêts à revenir sur la question de la dette grecque en octobre, après avoir obtenu des engagements pour les prochains mois.

When asked about a possible renegotiation of Greek public debt President Juncker answered: "I was telling the Greek government (.) that we are ready to come back to the Greek debt issue in October after we have commitments for the next coming months.


En écoutant le débat aujourd'hui, je me rappelle ce que je disais aux nouveaux arrivants au Canada, et le député de Hamilton-Centre m'a certainement entendu à Hamilton quand je montre l'épinglette qui me permet d'entrer dans cette enceinte et qui constitue une reconnaissance de ma situation de député, élu pour représenter les gens de ma circonscription.

As I have been sitting here listening to this debate, I am reminded of what I used to speak to new Canadians when they come to Canada, and the member for Hamilton Centre will have heard me in Hamilton when I point to the pin that I wear that allows me access to this place and gives recognition of my status, having been elected as a member of Parliament to speak on behalf of my constituents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais donc la poursuivre là où je l'avais laissée. Avant l'interruption du débat sur le projet de loi C-26, je disais combien ce projet de loi faisait trop usage de peines minimales plus lourdes et je parlais de l'effet dissuasif supposément obtenu par celles-ci.

Before the debate on Bill C-26 was interrupted, I was saying how heavily this bill relies on harsher minimum penalties and I was talking about the supposed deterrent effect of these penalties.


Quoi qu'il en soit, félicitations au rapporteur qui y a mis tout son cœur, mais peut-être faut-il quelques adaptations, comme je le disais au début, en fonction des différentes latitudes.

In any case, I congratulate the rapporteur, who has put in an enormous amount of work, but I feel that there should be some adaptation, as I said at the beginning, to the different attitudes.


Voilà ce que je disais déjà ici, en octobre dernier, alors que l'urgence était à la mobilisation pour empêcher que le journaliste noir américain, Mumia Abu Jamal, soit exécuté.

This is what I was saying in this House back in October of last year, when mobilisation was urgently called for to prevent the black American journalist, Mumia Abu Jamal, being executed.


- Je voudrais simplement répéter ce que je disais, c'est qu'effectivement l'influence d'une telle taxe sur la volatilité des marchés de devises n'a pas été démontrée.

– (FR) I should just like to repeat what I was saying, which is that the influence of a tax of this kind on the volatility of the exchange market has not actually been proven.


Si j'allais quelque part dans ma circonscription et si je disais: «Bonjour, M. Mills, je m'appelle Deborah Grey et je suis votre députée. Je suis votre candidate du Parti réformiste.

If I go anywhere in my constituency and say: ``Hello, Mr. Mills, my name is Deborah Grey, I am your member of Parliament, I am your Reform candidate, please vote for me, I am a woman'', I would expect him to take me into his house, sit me down, give me a


Je reconnais, et je l'ai souvent signalé lorsque j'ai pris la parole dans Prince George—Peace River, ma circonscription, que je dois être en train de devenir un politicien, car je dis aujourd'hui en 20 minutes ce que je disais autrefois en trois ou quatre.

I recognize and have often had the opportunity to remark, when I speak in my riding of Prince George—Peace River, that in some ways I am becoming a politician. It now takes me 20 minutes to say what I used to say in three or four.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je disais ->

Date index: 2025-04-30
w