Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dis cela notamment parce " (Frans → Engels) :

Je dis cela notamment parce qu'il y aurait eu des occasions, au cours du travail effectué par notre comité et par le sénat sur cette question, de demander aux entreprises de raffinage et aux constructeurs automobiles de prendre des mesures qu'ils n'ont pas offert de prendre depuis, et qu'ils n'avaient pas offert de prendre auparavant.

I say that particularly because there were opportunities, during the work of this committee and the Senate on the issue, to have refiners and automobile manufacturers do things that they have not offered to do since and had not offered to do before.


Je dis cela notamment parce que je suis un producteur sans troupe ou établissement permanent. À mon avis, les organisateurs ou producteurs de festivals jouent un rôle de plus en plus important dans notre pays depuis une quinzaine d'années.

Presenters, I think, have become increasingly important in the country over the last 10 to 15 years, especially producers of festivals.


2. Lorsque l’institution de l’État membre sous la législation duquel l’intéressé a exercé en dernier lieu une activité susceptible de provoquer la maladie professionnelle considérée constate que l’intéressé ou ses survivants ne satisfont pas aux conditions de cette législation, notamment parce que l’intéressé n’a jamais exercé dans ledit État membre une activité ayant causé la maladie professionnelle ou parce que cet État membre ne reconnaît pas le car ...[+++]

2. Where the institution of the last Member State under the legislation of which the person concerned pursued an activity likely to cause the occupational disease in question establishes that the person concerned or his survivors do not meet the requirements of that legislation, inter alia, because the person concerned had never pursued in that Member State an activity which caused the occupational disease or because that Member State does not recognise the occupational nature of the disease, that institution shall forward without delay the declaration or ...[+++]


Le remplacement d'un pourcentage de diesel ou d'essence par des biocarburants est donc la manière la plus simple pour le secteur des transports de contribuer immédiatement aux objectifs de Kyoto, notamment parce que les avantages s'appliqueraient au parc automobile tout entier.

Replacing a percentage of diesel or petrol with biofuels is therefore the simplest way for the transport sector to make an immediate contribution to the Kyoto targets, particularly given that the benefits would apply to the entire vehicle fleet.


Cependant, dans certains cas particuliers, il se peut que les procédures normales exigeant de contacter ladite autorité dans le pays tiers soient inefficaces ou inappropriées, notamment parce que le transfert ne pourrait être effectué en temps opportun ou parce que cette autorité dans le pays tiers ne respecte pas l'état de droit ou n'observe pas les règles et normes internationales dans le domaine des droits de l'homme de sorte que les autorités compétentes des États memb ...[+++]

However, in specific individual cases, the regular procedures requiring contacting such an authority in the third country may be ineffective or inappropriate, in particular because the transfer could not be carried out in a timely manner, or because that authority in the third country does not respect the rule of law or international human rights norms and standards, so that competent authorities of Member States could decide to transfer personal data directly to recipients established in those third countries.


Je dis cela seulement parce que, au Comité des finances l'année dernière, au mois d'octobre je crois, trois ou quatre groupes ont affirmé que la région des sables pétrolifères que je représente est la région la plus généreuse du pays par habitant.

I say that only because in the finance committee last year, I think it was October, I heard evidence from three or four different groups that the oil sands area I represent is the most generous area in Canada per capita.


L'ampleur des paiements au titre de la mise en oeuvre des programmes de développement socio-économique pour la période 2000-2006 a été largement surestimée en 2000 et 2001. Ceci s'explique en partie par les délais plus longs que prévus pour la négociation des programmes, et notamment parce que les Etats Membres n'ont guère profité de la disposition rendant éligibles les paiements effectués dès janvier 2000.

The volume of payments in implementation of programmes for socio-economic development in 2000-06 was considerably overestimated in 2000 and 2001, partly because of the longer than expected time taken to negotiate programmes; the Member States also made little use of the provision under which payments as of January 2000 would be eligible.


Il va de soi que cet exemple n'est pas directement transposable aux fonds structurels, notamment parce que les crédits sont non dissociés dans le cadre du développement rural.

Clearly this model cannot be transferred directly to the Structural Funds, especially since rural development appropriations are non-differentiated.


Je dis cela principalement parce que dans certains cas, notamment celui des contaminants organiques, il n'y a vraiment pas assez d'effectifs et probablement pas assez d'argent des contribuables pour embaucher des gens compétents et se doter de tout l'équipement nécessaire pour effectuer des recherches de ce genre.

The main reason I say that is that in some instances — a particular case would be organic contaminants — there really are not enough people, and probably not enough taxpayers' money to hire qualified people, and the masses of equipment necessary to do that sort of research.


Je vous dis cela uniquement parce que certains de mes collègues élus, d'hier et d'aujourd'hui, affirment défendre la Loi canadienne sur la santé.

I say that only because some of my elected colleagues, past and present, make the statement that they defend the Canada Health Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dis cela notamment parce ->

Date index: 2024-12-13
w