Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussitôt que cela vous conviendra
Carte de rendez-vous
Dans le meilleur délai qui vous sera possible
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Vol d'identité Que faire si cela vous arrive

Vertaling van "vous dis cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


aussitôt que cela vous conviendra [ dans le meilleur délai qui vous sera possible ]

at your earliest convenience


La révolution stratégique au niveau du perfectionnement des cadres : qu'est-ce que cela signifie pour vous et votre organisme?

The Strategic Revolution in Executive Development: What Does It Mean for You and Your Organization?


Vol d'identité : Que faire si cela vous arrive

Identity Theft: What to Do if It Happens to You


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous exposer maintenant cela en détail me conduirait trop loin.

I do not have the time to go into the details of this.


Comment ferez-vous pour garantir que cela se traduira bel et bien par une croissance durable et des emplois décents?

How are you going to make sure that will actually translate into sustainable growth and decent jobs?


Comment précisément entendez-vous intégrer cela dans l'action extérieure de l'UE ?

How exactly will you incorporate this into the EU's external action?


Vous devez comprendre—et je dis cela avec tout le respect que je vous dois—que si vous sanctionnez un marché qui est structuré d'une certaine façon, vous vous condamnez à accepter qu'un certain pouvoir de négociation s'exerce pendant très longtemps.

So I think what you have to understand—and I say that with respect—is that the moment you sanction a certain type of market structure, you are locking in a certain pattern of bargaining power for a very long time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous vous demandez peut-être pourquoi je vous dis cela et qu'est-ce que cela a à voir avec le projet de loi C-8?

Why am I telling you this, you might ask, and what has this to do with Bill C-8?


Vous faites cela pour vous-mêmes, pour vos concitoyens et pour votre avenir, qui est un avenir européen».

You are doing this for yourselves, for your people and for your future, which is a European future".


Cela signifie que vous rembourserez [montant] pour chaque [unité monétaire] emprunté.

This means that you will pay back [amount] for every [unit of the currency] borrowed.


Je dis cela afin de vous démontrer que la question linguistique n'est pas la même que la question ethnique.

I am telling you this to demonstrate that language is not the same as ethnicity.


La raison pour laquelle je dis cela, c'est que si vous regardez les terribles statistiques que citait la députée des Territoires du Nord-Ouest, vous constaterez que ce sont simplement des symptômes des programmes ou d'une approche qui ont échoué et qui ont échoué de façon lamentable (1600) Ce qu'il faut faire, c'est travailler avec les autochtones pour leur permettre de subvenir à leurs besoins, leur permettre d'acquérir des compétences qui les amèneront à trouver des emplois rémunérateurs.

The reason I say that is if you look at the terrible statistics the hon. member from the Northwest Territories has mentioned, you will find that these are mere symptoms of programs and an approach to the aboriginal people in this country that have indeed failed and failed dismally (1600 ) We have to work with aboriginal people to enable them to take care of themselves, to provide them with skills training and skills programs that will enable them to be gainfully employed.


Je dis cela dans la foulée du rapport sur la sécurité ferroviaire du vérificateur général. Par ailleurs, je ne sais pas si l'un de vous quatre l'a lu.

I say that in the context of the Auditor General's rail safety report, which I don't know if you four gentlemen have read.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dis cela ->

Date index: 2024-03-14
w