Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirigeant irakien saddam " (Frans → Engels) :

Le même jour, les alliés ont servi un ultimatum aux dirigeants irakiens: Saddam Hussein et ses fils devaient quitter l'Irak dans les 48 heures, faute de quoi ils feraient face à un conflit militaire.

That same day the allies delivered an ultimatum to the Iraqi leadership: Saddam Hussein and his sons must leave Iraq within 48 hours or face military conflict.


Bien que l'inspecteur en chef des Nations Unies en matière de désarmement, Hans Blix, n'ait pas encore remis son rapport final, nous savons déjà, d'après son rapport intérimaire remis au Conseil de sécurité, que la coopération de l'Irak jusqu'à maintenant a été insatisfaisante (1605) L'histoire nous a enseigné au moins une chose au sujet du dirigeant irakien, Saddam Hussein: on ne peut s'attendre à ce qu'il obtempère aux exigences des Nations Unies le sommant de détruire son arsenal militaire immédiatement si ces exigences ne sont pas assorties de menaces ...[+++]

Although the United Nations chief weapons inspector, Hans Blix, has yet to make his final report on the matter, we already know from his interim report to the Security Council that Iraq's co-operation up to now has been unsatisfactory (1605) If there is one thing history can teach us about Iraqi leader Saddam Hussein, it is that we cannot expect him to follow UN demands to immediately disarm if we do not back them up with severe consequences for non-compliance.


M. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Alliance canadienne): Monsieur le Président, récemment, les libéraux ont appuyé à la Chambre une motion de l'Alliance précisant que Saddam Hussein et tous les autres dirigeants irakiens seraient traduits en justice.

Mr. Stockwell Day (Okanagan—Coquihalla, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in the House recently the Liberals supported an Alliance motion that said clearly that if Saddam or any of his agents were captured, they would be brought to justice.


De toute évidence, Saddam Hussein et les dirigeants irakiens sont responsables aux termes du droit criminel international ainsi que du droit humanitaire pour les crimes commis en violation des principes de Nuremberg, les crimes contre la paix, les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et le génocide.

Clearly, Saddam Hussein and the Iraqi leadership are responsible under international criminal law as well as humanitarian law for their Nuremberg crimes, crimes against peace, war crimes, crimes against humanity and genocide.


Il devrait être intitulé, plus correctement, "comment Saddam Hussein peut-il être contrôlé plus efficacement ?" Quelle tragédie pour le peuple irakien d'avoir à sa tête un dirigeant tel que Saddam Hussein, un dictateur brutal qui a exploité la richesse de son pays à ses propres fins et ambitions et qui a oppressé son propre peuple.

It should more properly be entitled “How can Saddam Hussein be controlled more effectively?” What a tragedy for the people of Iraq to have a ruler such as Saddam Hussein, a brutal dictator who has exploited the wealth of the country for his own ends and ambitions and oppressed his own people.


M. Darrel Stinson: Monsieur le Président, le député d'en face devrait peut-être écouter les déclarations de Saddam Hussein pour savoir ce que le dirigeant irakien est disposé à faire et ce qu'il fera.

Mr. Darrel Stinson: Mr. Speaker, maybe the member from the other side should listen to what Saddam Hussein has said in his own statements about where he is willing to go and where he will go.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirigeant irakien saddam ->

Date index: 2023-01-01
w