Cela permettra aux employeurs de mettre sur pied des fiducies distinctes pour administrer et acheminer un certain nombre de prestations aux employés, en particulier des prestations d'assurance-vie et santé, que les employeurs fournissaient traditionnellement directement, et donc de déplacer ces prestations vers un régime de fiducie distinct.
This is intended to allow employers to set up trusts separate from the employer themselves to administer and provide a number of employee benefits, particularly life and health benefits, that employers traditionally have provided and allows them to move this to a trust regime separate from the employer.