Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «directive nitrates était probablement » (Français → Anglais) :

Je n'ai pas vérifié, mais je suppose qu'hier, alors que les retards en direction sud pouvaient atteindre cinq heures, le passage en direction nord était probablement extrêmement rapide.

I would assume, and I have not checked, that while yesterday we might have been facing a five-hour delay going southbound, that it was probably a matter of moments going northbound.


Concernant Heartbleed, dès que nous avons entendu parler de ce bogue, notre Direction de l'analyse des technologies s'est penchée sur la question, m'a informée du dossier et m'a expliqué qu'en réalité, il s'agissait d'un bogue probablement non malicieux touchant l'ensemble d'Internet, que c'était probablement une simple erreur rendant les détenteurs de données vulnérables, car personne, pas même eux, ne savait ...[+++]

Because technology and society are moving so fast in relation to privacy and personal information, indeed we never know what's going to come at us. Turning to Heartbleed, immediately when we heard about it, our technological analysis unit examined the issue, briefed me on it, and explained to me that in fact it was an Internet-wide issue that was probably not malicious, and that it was probably an honest mistake that created a vulnerability that data holders did not know about because no one knew about it.


Ce n'est pas seulement le NPD qui l'a dit, car la plupart des économistes sérieux au Canada ont démontré que si on voulait aller dans la direction d'un stimulus et d'une relance économique, la réduction de la TPS était probablement l'une des méthodes les moins efficaces pour le faire.

It is not just the NDP that has said so. Most serious Canadian economists have shown that if stimulus and economic recovery were the goal, lowering the GST was probably one of the least effective ways of achieving it.


La directive Nitrates était probablement bancale dès l'origine et tous les États membres à l'exception de deux d'entre eux, le Danemark et la Suède, évidemment, sont maintenant devant la Cour de justice des Communautés européennes pour ne l'avoir pas mise en œuvre.

The nitrates directive was probably flawed from the beginning and all but two countries, Denmark and Sweden of course, are now before the European Court of Justice because of their failure to implement it.


L’objet premier de cette directive, modifiant deux directives existantes, était de réviser l’utilisation des sels de nitrates et de nitrites, à savoir les conservateurs dont l’utilisation est autorisée dans les produits de viande, les fromages et certains produits de poisson.

The main motive of this directive, amending two current directives, was the revision of the use of salts of nitrates and nitrites, that is, preservatives permitted for use in meat products, cheese and certain fish products.


Selon les informations fournies par les autorités françaises, en 1998, 13% de la population de cette région a été approvisionnée en eau dont la teneur en nitrates était supérieure à la valeur limite de 50 mg/l prévue par la directive.

Information from the French authorities indicates that, in 1998, 13% of the population of this region was supplied with drinking water that exceeded the limit of 50mg/l for nitrates, as laid down in the Directive.


Je suppose que si vous êtes candidat à la direction du Parti libéral, sauf dans le cas du ministre Tobin, ce n'était probablement pas un mauvais budget.

I suppose if you are a Liberal candidate, with the exception of Minister Tobin, it was probably not a bad budget.


Chacune de ces modifications était probablement importante mais votre rapporteur constate, avec curiosité, que le Parlement n'a été ni consulté ni directement informé à cette époque.

Each of these changes were probably sensible, but the Rapporteur notes, with curiosity, that the Parliament was neither consulted nor directly informed at the time.


C. considérant que l'usine AZF stockait entre autres quelque 6 300 tonnes d'ammoniaque liquide, 100 tonnes de chlore liquide, 1 500 tonnes de substances oxydantes et 6 000 tonnes de nitrate d'ammonium solide, et qu'elle était donc classée parmi les établissements présentant des risques d'accident majeur aux termes de la directive européenne Seveso II,

C. whereas the AZF facility had, among other things, some 6300 tonnes of liquid ammoniac, 100 tonnes of liquid chlorine, 1500 tonnes of oxidising substances and 6000 tonnes of solid ammonium nitrate, and was therefore classed as a major accident hazard under the Seveso II Directive,


Elles se réfèrent généralement à la directive "habitats", à la directive relative à l'impact sur l'environnement, à la directive "oiseaux" et à la directive sur le droit à l'information, qui sont probablement, avec celles dont nous discutons aujourd'hui sur les nitrates et les PCB, les plus inaccomplies.

And they usually refer to the habitats directive, the environmental impact directive, the wild birds directive and the right to information directive, which together with those discussed here today on nitrates and PCBs are probably the ones most often infringed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

directive nitrates était probablement ->

Date index: 2023-11-14
w