1. Nonobstant l'article 92, paragraphe 1, l'article 100, paragraphe 1, l'article 101, paragraphes 1 et 2, et l'article 102, paragraphes 1, 4 et 5, les services chargés, dans les États membres, de délivrer les certificats d'immatriculation des véh
icules visés par la directive 1999/37/CE du Conseil du 29 avril
1999 relative aux documents d'immatriculation des véhicules* disposent d'un droit d'accès aux données ci-après qui sont intégrées dans le Système d'information Schengen, exclusivement en vue de vérifier si les véhicules qui
leur sont présentés afin ...[+++] d'être immatriculés ont été volés, détournés ou égarés:1. Notwithstand
ing Articles 92(1), 100(1), 101(1) and (2), 102(1), (4) and (5), the services in the Member States responsible for issuing registration certificates for vehicles, as ref
erred to in Council Directive 1999/37/EC of 29 April
1999 on the registration documents for vehicles *, shall have the right to have access to the following data entered into the Schengen Information System, for the sole purpose of checking whether vehicles presented to them for registration have been stolen, mis
...[+++]appropriated or lost: