Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «direction civile peut considérablement renforcer » (Français → Anglais) :

Le recours en dernier ressort à des moyens militaires sous direction civile peut considérablement renforcer une réaction à une catastrophe.

The use of military means under civilian lead as a last resort may constitute an important contribution to disaster response.


Le recours en dernier ressort à des moyens militaires sous direction civile peut considérablement renforcer une réaction à une catastrophe.

The use of military means under civilian lead as a last resort may constitute an important contribution to disaster response.


Compte tenu de la nature des nouvelles activités à mettre en œuvre dans le cadre de la révision de la PEV, et notamment du partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée (renforcement des institutions, contacts entre les peuples à mettre en œuvre au moyen d'un projet d'assez petite envergure, aide à la société civile, .), les effectifs devront être considérablement renforcés afin de gérer ces program ...[+++]

The nature of the new activities to be implemented under the ENP review such as the Partnership for Democracy and Shared prosperity, (institution building, people to people contacts to be implemented through relatively small project, support for civil society .) requires substantial staffing to manage and supervise programmes.


5.1.2 Les modifications apportées par la directive 97/11/CE ont considérablement renforcé les assises de l'EIE du point de vue de la procédure.

5.1.2 The amendments made by 97/11/EC provided a significant strengthening of the procedural base of EIA.


En outre, la participation du public et l'accès à la justice seront considérablement renforcés par la transposition de la Convention d'Aarhus dans la directive EIE.

Furthermore, public participation and access to justice will be considerably strengthened by the transposition of the Aarhus Convention into the EIA Directive.


Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir le renforcement de la confiance des investisseurs dans la fidélité des états financiers publiés par les entreprises par l'amélioration de la qualité des contrôles légaux des comptes réalisés dans l'Union, ne peut être atteint de manière suffisante par les États membres mais peut, en raison de ses dimensions et de ses effets, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'U ...[+++]

Since the objective of this Directive, namely to reinforce investor confidence in the truth and fairness of the financial statements published by undertakings by further enhancing the quality of statutory audits that are performed within the Union, cannot be sufficiently achieved by Member States but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.


La directive sur les droits des consommateurs récemment adoptée a considérablement renforcé ces droits, notamment grâce à l’harmonisation d’un certain nombre de règles applicables aux contrats conclus en ligne.

The recently adopted Consumer Rights Directive has substantially strengthened consumer rights, in particular by harmonising a number of rules applicable to online contracts.


Compte tenu de la nature des nouvelles activités à mettre en œuvre dans le cadre de la révision de la PEV, et notamment du partenariat pour la démocratie et une prospérité partagée (renforcement des institutions, contacts entre les peuples à mettre en œuvre au moyen d'un projet d'assez petite envergure, aide à la société civile, .), les effectifs devront être considérablement renforcés afin de gérer ces program ...[+++]

The nature of the new activities to be implemented under the ENP review such as the Partnership for Democracy and Shared prosperity, (institution building, people to people contacts to be implemented through relatively small project, support for civil society .) requires substantial staffing to manage and supervise programmes.


5.1.2 Les modifications apportées par la directive 97/11/CE ont considérablement renforcé les assises de l'EIE du point de vue de la procédure.

5.1.2 The amendments made by 97/11/EC provided a significant strengthening of the procedural base of EIA.


En outre, la participation du public et l'accès à la justice seront considérablement renforcés par la transposition de la Convention d'Aarhus dans la directive EIE.

Furthermore, public participation and access to justice will be considerably strengthened by the transposition of the Aarhus Convention into the EIA Directive.


w