Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directe du président colombien álvaro " (Frans → Engels) :

La presse internationale s'est largement fait l'écho de l'"Opération Europe", en révélant que le "système judiciaire européen", la "commission des droits de l'homme du Parlement européen", le "Haut-Commissariat aux droits de l'homme" et des gouvernements européens ont été les cibles d'une campagne de "dénigrement", de "neutralisation" et de "guerre judiciaire" menée par le DAS, un service de renseignement placé sous l'autorité directe du Président colombien Álvaro Uribe.

The international press has reported widely on ‘Operation Europe’, revealing that the ‘European judicial system’, ‘the European Parliament’s Human Rights Committee’, ‘the Office of the High Commissioner for Human Rights’ and European governments were the targets of a campaign of ‘smearing’, ‘neutralisation’ and ‘judicial warfare’ carried out by the DAS, an intelligence service under the direct authority of the President of Colombia, Alvaro Uribe.


L'émission BBC News a révélé l'an dernier qu'un baron de la drogue emprisonné aux États-Unis avait déclaré que son organisation paramilitaire et lui avaient financé, en 2002, la campagne électorale du président colombien Alvaro Uribe.

BBC News broke the story last year about the fact that a drug lord in prison in the U.S. said that he and his illegal paramilitary army funded the 2002 election campaign of Colombian President Álvaro Uribe.


Une des mesures les plus incroyables prises à l'encontre du peuple colombien concerne le ministère de la Sécurité intérieure, ou DAS, l'Agence de renseignement de l'État qui relève directement du président de la république.

One of the most incredible criminal actions against people in Colombia is by what they call the Administrative Department of Security, DAS, the state intelligence army that reports directly to the president of the republic.


Troisièmement, je tiens à faire observer que nous considérons que le parti démocratique aux États-Unis a absolument raison, comme l'attestent le Congrès américain et le gouvernement lui-même, de considérer que le gouvernement colombien, présidé par Álvaro Uribe Vélez, ne peut pas prétendre sérieusement qu'il respecte les droits de la personne dans notre pays.

Thirdly, I would like to point out that from our point of view, the Democratic Party in the United States is completely correct, as expressed both in the U.S. Congress and by the government itself, that the government of Colombia, the government presided over by Álvaro Uribe Vélez, does not stand up to serious scrutiny with regard to its respect for and attitude towards human rights in Colombia.


Le président colombien, Alvaro Uribe, participera, avec le président de la Commission, Romano Prodi, et les commissaires Chris Patten et Pascal Lamy, à un petit-déjeuner de travail, le mardi 10 février, à 8 heures, à Bruxelles.

The President of Colombia, Alvaro Uribe, will attend a working breakfast with President Romano Prodi and Commissioners Chris Patten and Pascal Lamy, on Tuesday 10 February at 8:00 in Brussels.


Le 4 octobre de l’année en cours, le président colombien, M. Álvaro Uribe, a déclaré être disposé à rencontrer les chefs de la guérilla des Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC) pour ramener la paix dans le pays.

On 4 October 2006, the President of Colombia, Álvaro Uribe, issued statements acknowledging his willingness to meet with the guerrilla leaders of the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) in order to achieve peace for his country.


- (EL) Monsieur le Président, quelle disgrâce pour le Parlement européen que de recevoir aujourd’hui avec les honneurs le président colombien Álvaro Uribe Vélez.

– (EL) Mr President, it is a disgrace for the European Parliament to receive the president of Colombia, Álvaro Uribe Vélez, tomorrow with honours.


Le 4 octobre de l'année en cours, le président colombien, M. Álvaro Uribe, a déclaré être disposé à rencontrer les chefs de la guérilla des Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC) pour ramener la paix dans le pays.

On 4 October 2006, the President of Colombia, Álvaro Uribe, issued statements acknowledging his willingness to meet with the guerrilla leaders of the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC) in order to achieve peace for his country.


Le Conseil s'est félicité de l'élection du président colombien Alvaro Uribe et s'est dit convaincu qu'il serait en mesure de rencontrer les vœux de paix et de bien-être de l'ensemble de la population sur la base d'un État de droit et dans le respect total des droits de l'homme et des droits fondamentaux à la liberté.

The Council wished Colombias elected president, Alvaro Uribe, good luck and expressed its conviction that he would be fully able to fulfil the wishes for peace and prosperity for the whole population on the firm basis of a state governed by law and observing fully both human rights and fundamental freedoms.


L'Union européenne félicite M. Alvaro Uribe à l'occasion de son investiture en tant que Président constitutionnel de la République de Colombie et lui adresse ses vœux les plus sincères de succès dans l'exercice de la haute fonction à laquelle il a été élu, ainsi que de prospérité, pour lui-même et pour le peuple colombien.

The European Union congratulates His Excellency Mr Alvaro Uribe on his inauguration as constitutional President of the Republic of Colombia and offers its most sincere good wishes for his success in the high office to which he has been elected, for his personal well-being and for that of the Colombian people.


w