Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présidence du gouvernement
Président du Conseil d'Etat
Président du Conseil exécutif
Président du Gouvernement
Président du caucus du parti du gouvernement
Président du gouvernement
Président du gouvernement régional
Présidente du Conseil d'Etat
Présidente du Conseil exécutif
Présidente du Gouvernement
Vice-président du Conseil d'Etat
Vice-président du Conseil-exécutif
Vice-président du Gouvernement
Vice-président du gouvernement

Traduction de «gouvernement colombien présidé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
président du Conseil exécutif (1) | présidente du Conseil exécutif (1) | président du Conseil d'Etat (2) | présidente du Conseil d'Etat (2) | président du Gouvernement (3) | présidente du Gouvernement (3)

President of the Cantonal Council


vice-président du Conseil-exécutif (1) | vice-président du Conseil d'Etat (2) | vice-président du Gouvernement (3)

Vice President of the Cantonal Council


président du gouvernement

President of the Government (Prime Minister)


Président du gouvernement régional

President of the regional government


vice-président du gouvernement

Deputy Prime Minister | Vice-President of the Government


«Les gens d'abord» Transformer le gouvernement et la fonction publique - Une stratégie de communication préparée pour le président du Conseil du Trésor

People First: Transforming the Government and the Public Service


président du caucus du parti du gouvernement

Chair of the Government Caucus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troisièmement, je tiens à faire observer que nous considérons que le parti démocratique aux États-Unis a absolument raison, comme l'attestent le Congrès américain et le gouvernement lui-même, de considérer que le gouvernement colombien, présidé par Álvaro Uribe Vélez, ne peut pas prétendre sérieusement qu'il respecte les droits de la personne dans notre pays.

Thirdly, I would like to point out that from our point of view, the Democratic Party in the United States is completely correct, as expressed both in the U.S. Congress and by the government itself, that the government of Colombia, the government presided over by Álvaro Uribe Vélez, does not stand up to serious scrutiny with regard to its respect for and attitude towards human rights in Colombia.


Sur la base d'accusations – forgées de toutes pièces – de "liens avec le terrorisme", le gouvernement colombien a désormais dans sa ligne de mire Wilson Borja, Gloria Inés Ramírez et Amilcar Figueroa, députés, Piedad Cordoba, sénatrice et principale négociatrice entre les FARC, le président vénézuélien et les gouvernements étrangers, Álvaro Leyva, ancien ministre, Maria Augusta Calle, membre de l'Assemblée constituante équatorienne, Lázaro Viveros, William Parra et Ivan Larrea, journalistes, James Jones, académici ...[+++]

The Colombian Government, acting on fabricated charges of 'terrorist links', has set its sights on Wilson Borja, Gloria Ines Ramirez and Almikar Figueroa, Members of Parliament, Senator Piedad Cordoba, principal mediator between the FARC, the President of Venezuela and a number of foreign governments, former minister Alvaro Leyva, Maria Augusta Calle, member of the Ecuadorian Constituent Assembly, the journalists Lazaro Vivaros, William Parra, Ivan Larea, the eminent academic James Jones, the sociologist Lilliana Patricia Obando, and Carlo Lozano. director of the 'Vos' newspaper.


Dans la déclaration qu'il a faite le 19 mai 2008, le président a fermé les yeux sur la responsabilité que détenait le gouvernement colombien dans la poursuite des assassinats et a invité celui-ci à continuer la lutte contre la violence en encourageant l'intimidation et la poursuite des persécutions.

The statement delivered by the President on 19 May 2008 overlooks the responsibility of the Colombian Government for the ongoing killings and urges it to continue to combat violence, while at the same time encouraging acts of intimidation and additional persecution.


Dans ce contexte, l'UE attache une grande importance à l'engagement du Président Uribe de rechercher une solution négociée et appelle de ses vœux la tenue de discussions entre le gouvernement colombien et les groupes armés illégaux, une fois que les conditions nécessaires seront remplies.

Against this background the EU attaches great importance to President Uribe's commitment to seek a negotiated solution and would welcome discussions between the Government of Colombia and the illegal armed groups once the necessary conditions are met.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur l'accord intervenu entre le gouvernement colombien et les FARC-EP

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the Schedule Agreement between the Government of Colombia and the FARC-EP


L'Union européenne a également souligné son soutien aux efforts des États membres de l'Union qui, à la demande du gouvernement colombien et des parties en conflit, participent aux conversations que le gouvernement du président Andrés Pastrana a engagées avec l'ELN et les FARC afin de parvenir à une solution négociée du conflit.

The European Union has also expressed its support for the efforts of the Member States of the Union which, on the request of the Colombian Government and the parties in conflict, are taking part in the talks which the President, Andrés Pastrana, has entered into with the ELN and FARC in order to reach a negotiated solution to the conflict.


5. En effet, à la demande du Gouvernement colombien et des parties au conflit, certains Etats membres de l'Union participent aux dialogues que le Gouvernement du Président Andrés Pastrana a établis avec l'ELN et les FARC.

5. At the request of the Colombian Government and of the parties to the conflict, some Member States of the Union are participating in the talks which the Government of President Andrés Pastrana has established with the ELN and the FARC.


– considérant la visite qui a été effectuée en juin dernier en Colombie par une délégation du Parlement européen, qui a eu l'occasion de s'entretenir avec les autorités légitimes du gouvernement colombien, parmi lesquelles le Président Pastrana, ainsi qu'avec les dirigeants de l'ELN et des FARC, auxquels il a demandé de mettre immédiatement un terme aux enlèvements et de libérer les deux membres du Congrès colombien séquestrés ainsi que les citoyens de l'Union européenne qui ont été privés de leur liberté par cette guérilla,

- having regard to the recent visit to Colombia in June 2001 by a European Parliament delegation, which was able to hold talks with the legitimate authorities of the Colombian Government, including President Pastrana, with the leaders of the ELN and the FARC, who were asked to put an immediate stop to the practice of kidnapping, and to release the two Colombian members of parliament it was holding as well as various European Union citizens captured by this guerrilla group,


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur l'Accord humanitaire conclu entre le gouvernement colombien et les FARC

Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the Humanitarian Accord between the Government of Colombia and the FARC


E. ayant pris connaissance de la décision du président Pastrana de ne pas promulguer la loi votée par le Congrès colombien, loi qui aurait permis de réprimer les violations des droits de l’homme telles que les disparitions forcées et le génocide, et de la réaction à cette décision du représentant à Bogota du haut-commissaire pour les droits de l’homme des Nations unies, rappelant au gouvernement colombien son obligation de se dote ...[+++]

E. having noted the decision by President Pastrana not to enact the law passed by the Colombian Congress which would have enabled human rights abuses such as forced disappearances and genocide to be combated, and also the reaction to that decision from the Bogotá representative of the UN High Commissioner for Human Rights, who has reminded the Colombian Government of its obligation to adopt legislation capable of punishing human rights abuses,


w