Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire à tous les honorables sénateurs quel " (Frans → Engels) :

Aux fins des statistiques sur les taux d’intérêt des IFM, les nouveaux contrats de crédits accordés aux sociétés non financières (à l’exception des crédits renouvelables et découverts et des dettes contractées par cartes de crédit), c’est-à-dire les indicateurs 37 à 54, 80, 82, 84 et 91 figurant à l’appendice 2, couvrent tous les crédits autres que les dettes contractées par cartes de crédit et les crédits renouvelables et découverts, accordés aux ent ...[+++]

For the purpose of MFI interest rate statistics, new business loans to non-financial corporations (except revolving loans and overdrafts and credit card debt), i.e. indicators 37 to 54, 80, 82, 84 and 91 in Appendix 2, comprise all loans other than credit card debt and revolving loans and overdrafts to enterprises, regardless of their amount, while indicators 62 to 79, 81, 83 and 85 refer to secured loans as defined in paragraph 64.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, avant de passer aux initiatives ministérielles, j'aimerais demander à mon collègue le leader adjoint du gouvernement de dire à tous les honorables sénateurs quel sera selon lui notre programme au cours des prochaines semaines.

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, before we get into government business, I should like to ask my colleague the Deputy Leader of the Government to share his expectations with all honourable senators so that we may have a sense of our schedules over the next few weeks.


Plus précisément, dans l’hypothèse où les titulaires de comptes courants demanderaient à récupérer tous les fonds déposés, il appartient à l’emprunteur, c’est-à-dire au Trésor, d’honorer cette demande, sans que PI soit contrainte de recourir à une quelconque forme de refinancement, à des taux élevés ou entraînant des pertes en capital,

More specifically, in the hypothetical case that depositors were all to withdraw their deposits at once, the funds needed to meet the demand would have to be provided by the borrower, that is to say the Treasury, and PI would not need to refinance itself at high rates or with substantial capital losses.


Je tiens à dire à tous les honorables sénateurs que j'ai pris ce conseil au sérieux.

I want all honourable senators to know that I have taken this advice seriously.


Sous réserve des dispositions de la note 6, les papiers et cartons formés feuille à feuille (papiers à la main) de tout format et de toute forme obtenus tels quels, c'est-à-dire dont tous les bords présentent des dentelures venues de fabrication, restent classés au n° .

Except that handmade paper and paperboard in any size or shape as made directly and having all its edges deckled remains classified, subject to the provisions of note 6, in heading No .


Il est difficile de dire comment l'obligation d'appréciation "par transparence" est mise en oeuvre lorsque les règles de conduite de plus d'un pays entrent en jeu. Trois États membres exigent une information systématique sur la nature du client final de tous les intermédiaires concernés, quel que soit le pays de résidence du client.

It is not clear how the "look through" requirement is operated when more than one conduct of business jurisdiction is involved. Three Member States require systematic information about the nature of the end-client by all intermediaries involved, regardless of the country of residence of the client.


Sous réserve des dispositions de la note 6, les papiers et cartons formés feuille à feuille (papiers à la main) de tout format et de toute forme obtenus tels quels, c'est-à-dire dont tous les bords présentent des dentelures venues de fabrication, restent classés au no 48.02.

Except that hand-made paper and paperboard in any size or shape as made directly and having all its edges deckled remains classified, subject to the provisions of Note 6, in heading No 48.02.


Je tiens à dire à tous les honorables sénateurs que j'ai pris ce conseil au sérieux.

I want all Honourable Senators to know that I have taken this advice seriously.


Je tenais à le dire à tous les honorables sénateurs.

I want all honourable senators to appreciate that.


Vous pouvez peut-être dire à tous les honorables sénateurs ce qu'était le rapport Brown et, s'il y a lieu, ce qu'indiquait le rapport Brown sur la question des recrues et des employés.

Perhaps you can tell all honourable senators what the Brown report was and what, if anything, the Brown report had to say about this recruit-employee issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire à tous les honorables sénateurs quel ->

Date index: 2025-01-15
w