Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire s'il entend enfin mettre " (Frans → Engels) :

La Commission entend enfin mettre en place un observatoire européen de la sécurité routière, comme structure interne de la Commission, sous forme de projet pilote et financé dans le cadre du budget de l'Union européenne.

The Commission intends to set up a European Road Safety Observatory within the Commission as a pilot project funded from the EU budget.


Enfin, la Commission souhaiterait informer ses partenaires qu'en raison de l'absence de données fiables et comparables sur les aspects épidémiologiques et pénaux du phénomène de la drogue dans l'Union européenne, elle entend limiter l'évaluation à mi-parcours (c'est-à-dire en 2002) à la première phase décrite plus haut.

Finally, the Commission would like to inform its partners that, given the existing lack of reliable and comparable information on the epidemiological and criminal aspects of the drug problem in the EU, it intends to limit the evaluation at mid-term (ie in 2002) to the first stage identified above.


Elle soutient enfin la région dans la gestion de la grippe aviaire et des maladies émergentes et hautement pathogènes, et entend mettre en place une coopération sanitaire transfrontalière.

Finally, it supports the region in the control of avian flu and highly pathogenic and emerging diseases, and intends to introduce cross-border health cooperation


Enfin, la Commission pourrait-elle dire comment elle entend combler les lacunes dans le régime d'indemnisation et veiller à ce que les cas de pollution impliquant une pollution non toxique provenant de navires porte-conteneurs soient couverts par une convention sur la responsabilité objective?

Finally, how does it plan to close the gap in the compensation regime and ensure that pollution incidents involving non-toxic pollution from container ships are covered by a strict liability convention?


Sachant que le taoiseach irlandais Bertie Ahern et le Premier ministre britannique Gordon Brown ont tous deux déclaré que leurs pays respectifs devaient mettre fin à la différence existant entre les États membres appartenant à l'espace Schengen et ceux qui n'en faisaient pas partie, et compte tenu des priorités de la présidence portugaise concernant ledit espace, le Conseil peut-il dire comment il entend alléger davantage les contrôles exercés aux frontières et encourager ...[+++]

Taking into account the statements from both the Irish Taoiseach, Bertie Ahern and the British Prime Minister, Gordon Brown, who stated that both countries needed to end the demarcation between Schengen and non-Schengen Member States, and in view of the Portuguese Presidency’s priorities in relation to Schengen, can the Council comment on how it intends to open further border controls and cooperation between Schengen and non-Schengen Member States before the end of the Presidency?


Le Conseil pourrait-il dire quand il entend enfin prendre une décision sur la question du siège de l'Académie européenne de police ? Pourrait-il dire où en sont les préparatifs de la création d'une police commune des frontières aux frontières extérieures de l'Union européenne ?

When will the Council finally take a decision on the seat of the European Police Academy, and what stage has been reached in preparations for the creation of a common border police force at the EU's external borders?


La Commission entend enfin mettre en place un observatoire européen de la sécurité routière, comme structure interne de la Commission, sous forme de projet pilote et financé dans le cadre du budget de l'Union européenne.

The Commission intends to set up a European Road Safety Observatory within the Commission as a pilot project funded from the EU budget.


Le Conseil pourrait-il dire quand il entend enfin prendre une décision sur la question du siège de l'Académie européenne de police? Pourrait-il dire où en sont les préparatifs de la création d'une police commune des frontières aux frontières extérieures de l'Union européenne?

When will the Council finally take a decision on the seat of the European Police Academy, and what stage has been reached in preparations for the creation of a common border police force at the EU's external borders?


Il ne doit pas seulement dire qu'il veut se mettre d'accord avec nous ; il doit aussi dire, comme l'a régulièrement demandé la vice-présidente, sur quelle norme de réduction du bruit il entend se mettre d'accord avec nous.

It is not enough for him to say that he wants to agree with us; as the Vice-President has called on him to do time and again, he must also say what noise reduction quality standards he wants to agree on.


Enfin, la Commission souhaiterait informer ses partenaires qu'en raison de l'absence de données fiables et comparables sur les aspects épidémiologiques et pénaux du phénomène de la drogue dans l'Union européenne, elle entend limiter l'évaluation à mi-parcours (c'est-à-dire en 2002) à la première phase décrite plus haut.

Finally, the Commission would like to inform its partners that, given the existing lack of reliable and comparable information on the epidemiological and criminal aspects of the drug problem in the EU, it intends to limit the evaluation at mid-term (ie in 2002) to the first stage identified above.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire s'il entend enfin mettre ->

Date index: 2021-07-23
w