Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire que si ces thèmes essentiels figurent maintenant » (Français → Anglais) :

S'il n'est pas possible d'en dresser une liste exhaustive et si les généralisations risquent de simplifier à l'excès des questions complexes, certaines questions et réalisations majeures méritent néanmoins de figurer dans le présent rapport pour élargir la réflexion sur des thèmes essentiels.

While it is not possible to provide a comprehensive list of these in this report, and generalisations risk over-simplifying complex issues, certain key issues and achievements merit inclusion in this report, with a view to broadening the reflection on core themes.


Parmi les autres éléments importants du projet figurent une plus grande transparence ainsi qu’une attention particulière accordée aux PME, tout en maintenant la caractéristique essentielle que constitue l’équilibre des intérêts.

Other important elements of the project are increased transparency, particular attention to SMEs, while keeping the balance of interests an essential feature.


Le Parlement aurait évidemment souhaité des engagements d’une plus grande portée pour l’Europe au cours de ce Conseil de Tampere, mais très honnêtement, je dois vous dire que si ces thèmes essentiels figurent maintenant à l’agenda européen accompagnés d'un scoreboard , avec une mission claire donnée à la Commission européenne et donc aussi un rôle attribué au Parlement européen, c’est un très grand succès pour lequel je tiens à féliciter la présidence mais également et surtout la Commission européenne.

Of course Parliament wanted more far-reaching European commitments to come out of the Tampere Summit but I have to say that since these important issues are now on the European agenda all the same, along with a scoreboard, a clearly-defined task for the European Commission and thus also a role for the European Parliament, then that is a very good thing and I would like to congratulate the Presidency on this, but also the European Commission in particular.


Le présent règlement définit les exigences à respecter pour la création et la maintenance de métadonnées pour les séries de données géographiques, les ensembles de séries de données géographiques et les services de données géographiques correspondant aux thèmes figurant aux annexes I, II et III de la directive 2007/2/CE.

This Regulation sets out the requirements for the creation and maintenance of metadata for spatial data sets, spatial data set series and spatial data services corresponding to the themes listed in Annexes I, II and III to Directive 2007/2/EC.


Le fait est que le monde est organisé de manière totalement injuste, avec des inégalités croissantes entre le Nord industrialisé et le Sud sous-développé. Dire que cela aura inévitablement des conséquences explosives n’est plus une simple affirmation que font quelques pionniers de la société mondiale: ce qui était jusqu’à présent un sujet abordé par des spécialistes figure maintenant à l’agenda des généralistes.

The fact that the world is organised in an immensely unjust manner, with increasing inequalities between the industrialised North and the under-developed South, and that that will inevitably have explosive consequences, is no longer something that is just stated by a few of us pioneers in world society: something that was being dealt with by specialists is now on the agenda of the generalists.


Ce thème ne figure pas à l’ordre du jour du Conseil européen, mais je suis en mesure de vous dire, et de lui dire par votre intermédiaire, que sa remarque selon laquelle l’Union européenne ne pouvait pas laisser en plan la partie turque de Chypre est l’essence même du principe directeur suivi par la présidence depuis le résultat négatif du référendum.

This is not on the agenda of the European Council, but I can tell you, and tell her via you, that her remark that the European Union cannot leave the Turkish part of Cyprus out in the cold is the exact essence of the guiding principle the Presidency has been following since the negative outcome of the referendum.


Parmi les thèmes que le prochain Conseil européen abordera figurent des politiques concrètes qui sont utiles aux citoyens européens, des démarches responsables et tournées vers l’avenir dans nos relations avec le monde extérieur, et je peux vous dire qu’en dehors du gros dossier de la Constitution, nous nous intéresserons à d’autres thèmes, notammen ...[+++]

Among the things that the forthcoming European Council will be thinking about will be concrete policies that serve the people of Europe, responsible and forward-looking action in our dealings with the outside world, and I can tell you that we, quite apart from the big issue of the Constitution, will be concerning ourselves with such things as the efforts towards a common integration policy.


Comme je l’ai dit tout à l’heure, l’essentiel est maintenant de voir si, sur les sujets agricoles, sur les tarifs industriels, sur les services et sur les sujets de Singapour que nous considérons comme prioritaires, c’est-à-dire la facilitation du commerce et la transparence des achats publics, nous pouvons avancer rapidement.

As I said a moment ago, what is vital now is to see whether we can move forward quickly on agriculture, industrial tariffs, services and the Singapore issues that we consider to be priorities, that is trade facilitation and the transparency of public procurement.


S'il n'est pas possible d'en dresser une liste exhaustive et si les généralisations risquent de simplifier à l'excès des questions complexes, certaines questions et réalisations majeures méritent néanmoins de figurer dans le présent rapport pour élargir la réflexion sur des thèmes essentiels.

While it is not possible to provide a comprehensive list of these in this report, and generalisations risk over-simplifying complex issues, certain key issues and achievements merit inclusion in this report, with a view to broadening the reflection on core themes.


Le développement de l'Afrique figure maintenant en bonne place à l'ordre du jour politique international et un large consensus règne autour des mesures essentielles à prendre.

Africa’s development is now at the top of the international political agenda and there is a broad international consensus on the basic action that needs to be taken.


w