Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que nous garantissons pleinement " (Frans → Engels) :

Donc, à l'intérieur du gouvernement, nous poursuivons un dialogue très serré avec Industrie Canada, et il est juste de dire qu'ils sont pleinement au courant de l'éventail des intérêts commerciaux du Canada avec le Japon, bien au-delà du secteur de l'automobile.

So we remain, within the government, in very close dialogue with Industry Canada, and it's fair to say they're fully aware of the range of Canadian trade interests with Japan, well beyond the auto sector.


Dès lors, nous sommes maintenant là pour dire que nous garantissons pleinement à l’Union européenne et, plus précisément, à nos partenaires dans la zone euro, que nous respecterons chaque critère; cette tâche sera ardue et contraindra les Portugais à faire des sacrifices.

Therefore, we are now here to say that we give every guarantee to the European Union and, in particular, to our partners in the euro area, that we will fulfill every criteria, which will be demanding and will force the Portuguese people to make sacrifices.


– (EN) Monsieur le Président, Madame la Haute représentante, au nom de mon groupe, je voudrais commencer par dire que nous sommes pleinement d’accord avec votre introduction, avec les objectifs que vous avez avancés et avec les efforts que vous faites pour insuffler de la vie dans ce que vous appelez vous-même un processus de paix «au point mort».

– Mr President, Madam High Representative, on behalf of my group, I would like to start by saying that we could not agree more with your introduction, with the aims you have put forward, and with the efforts you are making to re-instil life into what you yourself called the ‘stalled’ peace process.


– (ES) Monsieur Higgins, je voudrais vous dire que nous sommes pleinement d’accord avec vos réflexions et aussi que le fait est que, en termes de biodiversité, l’objectif de la Présidence espagnole consiste à intensifier la conservation et l’utilisation durable, à savoir disposer d’une vision avancée, approfondie dans le contexte de la biodiversité.

– (ES) Mr Higgins, I would like to tell you that we very much agree with your reflections and also that the truth is that, in terms of biodiversity, the Spanish Presidency’s objective is to intensify conservation and sustainable use, that is to say, to have an advanced, profound vision in the context of biodiversity.


En tant que rapporteure pour avis de la commission des affaires économiques et monétaires, je voudrais dire que nous appuyons pleinement l’initiative de la Commission visant à réduire le volume de bureaucratie pour les entreprises de taille moyenne.

As draftsman of the Committee on Economic and Monetary Affairs, I would like to say that we fully support the Commission’s initiative to reduce the amount of red tape for medium-sized businesses.


Le Bloc québécois veut nous faire dire que nous avons pleinement confiance en Élections Canada, alors que les problèmes se multiplient à son égard.

The Bloc Québécois wants us to say that we have full and complete confidence in Elections Canada, and yet continually we have seen a litany of problems within Elections Canada.


Je pense pouvoir dire que nous avons pleinement atteint ces objectifs.

I think that I can say that these objectives have been fully achieved.


Nous devons en revanche légèrement rectifier notre stratégie pour les atteindre, c'est-à-dire affiner et aiguiser notre schéma de négociation dans un certain nombre de domaines, tenir compte de l'évolution des positions au cours des tout derniers mois et à Cancún même, et prendre en considération les événements survenus au sein de l'UE (notamment le bon déroulement de la réforme à mi-parcours de la PAC). Nous devrions alors être en mesure de continuer à jouer pleinement notre rôle constructif dans l'éventuelle reprise des négociations.

What has appeared in need of some review is our strategy to achieve those objectives: the need to refine and sharpen our negotiating approach in a number of areas; take account of the manner in which discussions have developed over the past few months or at Cancun itself; and take account of developments within the EU itself (notably the successful mid-term review of the CAP). On this basis, we should be able to continue to play a full and constructive role in any re-launch of negotiations.


On pourrait voir la question sous un autre angle et dire: si nous garantissons, c'est que nous vous prêtons l'argent, n'est-ce pas?

Another way to do it would be to say, look, if we're guaranteeing, we're essentially loaning you the money. Right?


Je peux vous dire que nous participons pleinement à ces discussions et aux délibérations qui se déroulent à l'heure actuelle.

I can tell you that we clearly are part of those discussions, and part of those deliberations that are going on right now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que nous garantissons pleinement ->

Date index: 2023-12-13
w