Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que cette coordination nous aidera certainement " (Frans → Engels) :

Il ne fait aucun doute que cela n'aidera certainement pas le moral dans la fonction publique et, comme je l'ai dit, cela n'aidera certainement pas le moral des gens que nous représentons, c'est-à-dire les retraités.

There is no question that this does not help, at all, the morale in the public service. And as I said, it certainly doesn't help the morale of the people we represent, and that is the pensioners.


Pourriez-vous nous dire comment cette mesure législative aidera à stimuler l'économie canadienne et en quoi un marché ouvert sera avantageux pour les agriculteurs de l'Ouest du Canada?

Could you tell us how this legislation will help boost the Canadian economy and how an open market will help benefit all Western Canadian farmers?


J'irais jusqu'à dire que cette coordination nous aidera certainement à mieux comprendre les systèmes de sécurité sociale les uns des autres.

I would go further and say that this coordination will certainly help us increase our mutual understanding of the different social security systems.


Mais dans cette enceinte il est extmement difficile de dire les choses clairement parce que certains d'entre nous continuent, au nom d'une certaine moralité, au nom même parfois d'un certain obscurantisme, à refuser que nous prenions des vraies mesures, des mesures efficaces, au bénéfice de ces femmes, dans les pays qui sont concernés.

It is extremely difficult to say things clearly in Parliament because there are some people who, in the name of morality and sometimes in the name of conservatism, keep stopping us from taking proper measures, effective measures, for the benefit of women in the countries concerned.


Le ministre pourrait-il nous dire comment cette nouvelle initiative aidera à soutenir l'industrie canadienne de l'acier?

Could the minister tell us how this new initiative will help support Canada's steel industry?


Gand fut un véritable Conseil informel, qui nous aidera certainement à effectuer, à Laeken, de grands pas en avant, c'est-à-dire à développer une politique commune en matière d'asile, d'immigration et de justice, à déclarer opérationnelle la politique européenne de sécurité et de défense, à rapprocher l'élargissement et - ce qui pour moi importe le plus - à approuver une déclaration ambitieuse consacrée à l'avenir de l'Europe.

Ghent was an informal Council in the true sense of the word, which will certainly help us to make great progress in Laeken, in other words, to develop a common policy on asylum, immigration and justice, to declare operational the common foreign and security policy, to move closer towards enlargement and – which I think the most important thing – to adopt an ambitious declaration on the future of Europe.


Franchement, il faut que vous sachiez, Monsieur Bolkestein, que si la proposition est adoptée demain - et j'espère que nous aurons l'occasion d'approfondir la question et que nous pourrons vous faire accepter certains amendements -, il aura été très difficile pour nous, qui souhaitions une modification de la situation, de déposer des amendements acceptables dans la mesure où nous sommes intervenus en fin de processus. Si la proposition est adoptée ...[+++]

Frankly, I have to say to Mr Bolkestein, if this goes through tomorrow – and I hope that we will actually have the opportunity to discuss in more detail and look at some amendments that you will accept – the fact we have come in at the end of the process has made it very difficult for those of us who want change to put forward acceptable amendments. If this goes through, you will have got off pretty lightly and I hope you will give ...[+++]


Je crois que nous devrions y travailler tous ensemble, nous devrions dire : oui, nous voulons un financement commun de certaines parties de cette intervention, car c’est une action commune, et nous devrions le mettre en évidence !

I believe that we should work together on this, affirming that we also want part of this mission, being a joint action, to be jointly financed, and that is something we have to make clear.


Pour conclure, nous pouvons dire que la proposition harmonise certains aspects de l'échange de données entre les autorités compétentes, et qu'elle comprend pour cette raison un chapitre relatif à la protection des données, mais elle est loin d'harmoniser toutes les garanties dans ce domaine.

To conclude, the proposal harmonizes some elements of the exchange of data between competent authorities and includes for this reason a chapter on data protection, but it is far from harmonizing all data protection guarantees.


Nous avons consolidé la paix à l'intérieur de nos frontières et nous projetons, pour ainsi dire, déjà largement cette stabilité chez certains de nos voisins - je pense par exemple aux pays de l'est et du centre de l'Europe.

Having consolidated peace within our frontiers we are already passing on this stability to some of our neighbours - for example the countries of central and eastern Europe.


w