Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire que cette agence coûterait 150 millions » (Français → Anglais) :

J’ai entendu dire que cette agence coûterait 150 millions d’euros.

I have heard it said that the agency will cost EUR 150 million.


Je dois dire que je trouve étrange que le Conseil rejette si obstinément notre proposition de 150 millions d’euros en cette période, une attitude mesquine et avare en ces temps difficiles!

I must say that I find it strange that the Council is so stubbornly rejecting our proposal for EUR 150 million during the period – a mean and miserly approach in these difficult times!


Nous avons entendu dire que cette mesure coûterait 200 millions de dollars.

We have heard some costs of $200 million.


Tout d'abord, vous avez raison de dire que les 450 millions de dollars sont répartis sur deux ans, soit 150 millions de dollars cette année et 300 millions de dollars l'année prochaine.

First, you're correct that the $450 million is over two years. There was $150 million allocated this year and $300 million allocated for next year.


Je n’aurais rien contre, si ce n’est que la création de cette toute dernière Agence coûtera aux citoyens de l’Union européenne plus de 150 millions d’euros.

I would not have anything against it, were it not for the fact that setting up this latest Agency will cost the citizens of the European Union more than EUR 150 million.


“Par exemple, le projet de facturation électronique au Danemark, l’un des lauréats de cette année, permet de faire économiser 50 millions d’euros par an aux entreprises et de 120 à 150 millions d’euros à l’administration, c’est-à-dire au contribuable.

“For example, electronic invoicing in Denmark, one of this year’s award winners, saves businesses 50 million Euros per year, and administrations – hence taxpayers – 120 to 150 million Euros.


Des quelques 150 millions de tonnes de déchets municipaux générés en 1993 dans l'UE (c'est-à-dire 400 kg par personne), environ 40 % sont mis en décharge ; dans plusieurs Etats membres, cette proportion dépasse les 80 %.

Of the approximately 150 million tonnes of municipal waste generated in the EU in 1993 (i.e. 400 kg per capita) around 40 % is landfilled; in several Member States this percentage exceeds 80 %.


D'ailleurs, je dois vous dire qu'en attendant ce financement des frais de fonctionnement de l'Agence sur les fonds accordés à la Commission, cette dernière a débloqué 1,5 million d'euros pour financer des actions concrètes de l'Agence mondiale antidopage.

Let me mention in passing that, pending the inclusion in the Commission budget of our contribution towards the Agency’s operating expenditure, the Commission has released EUR 1.5 million to fund specific initiatives of the World Anti-Doping Agency.


Il y a la commercialisation du savoir: les réseaux de centres d'excellence, 90 millions; Partenariat technologique Canada, 150 millions; Banque de développement du Canada, BDC, 50 millions; l'Agence spatiale canadienne, 430 millions pour stabiliser cette agence.

There is the commercialization of knowledge: centres of excellence networks, $90 million; Technology Partnerships Canada, $150 million; Business Development Bank of Canada, $50 million; Canadian Space Agency, $430 million to stabilize the agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que cette agence coûterait 150 millions ->

Date index: 2022-11-28
w