Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire que ces fonctionnaires électoraux vont pouvoir laisser » (Français → Anglais) :

Moins de serments à faire prêter veut dire que ces fonctionnaires électoraux vont pouvoir laisser les électeurs voter plus rapidement, sans interruption.

With fewer oaths to administer, election officers will be able to let voters cast ballots more quickly, without interruptions.


Avec cette Agence, on soustrait 14 000 travailleurs de la Loi sur l'emploi dans la fonction publique et on donne aux magnats de Revenu Canada, c'est-à-dire aux hauts fonctionnaires—le ministre n'a pratiquement plus de pouvoirs là-dedans—le pouvoir de traiter ces travailleurs de la façon qu'ils vont juger correcte, selon leurs points de vue.

With this agency, 14,000 workers are excluded from the Public Service Employment Act, while Revenue Canada tycoons—that is the senior officials, as the minister has hardly any say left in the matter—are given the power to treat these workers as they see fit.


Je note également que les fonctionnaires électoraux aux bureaux de scrutin vont pouvoir se consacrer davantage à servir les électeurs, puisque le projet de loi éliminera la nécessité de faire assermenter les représentants des candidats à chaque bureau de scrutin qu'ils desservent dans la ...[+++]

I also understand that election officers at polling stations will be able to spend more time serving voters, since the bill will eliminate the need to swear in candidates' representatives at each polling station they are responsible for in an electoral district.


Mme Aileen Burford-Mason: Ce que je veux dire, c'est qu'à moins de pouvoir prouver de façon catégorique que quelque chose est mauvais pour la santé, on devrait laisser les consommateurs décider à quelle compagnie ils vont acheter certains produits.

Dr. Aileen Burford-Mason: Actually what I'm really saying is that unless you can prove categorically that something is against our best health interest, let us as consumers decide which companies we'll support.


Cela veut dire que pendant 72 heures, des fonctionnaires vont pouvoir prendre des décisions qui relèvent du ministre. Je regrette, mais je maintiens que l'exemple de votre porte n'en est pas un bon.

I'm sorry, but the example you gave of a door isn't a good one.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que ces fonctionnaires électoraux vont pouvoir laisser ->

Date index: 2023-04-18
w