Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dire notre solidarité » (Français → Anglais) :

Le sénateur Ottenheimer: Comme l'OMC et l'ALÉNA offrent des recours, peut-on dire que cette mesure législative vise en partie à manifester notre solidarité envers l'Union européenne et à nous réconcilier avec elle de façon tout à fait intéressée.

Senator Ottenheimer: Since there are possible remedies under WTO and NAFTA, is it a fair statement that part of the reason for the legislation is to show solidarity with the European Union and to mend our fences as an act of enlightened self-interest?


Je remercie le sénateur Poy de nous avoir donné la chance de dire notre solidarité à ces millions de femmes qui n'ont pas encore la chance d'atteindre la pleine égalité des sexes.

I thank Senator Poy for giving us the opportunity to express our solidarity with the millions of women who still do not have the opportunity to achieve full equality of the sexes.


Je voudrais également saisir cette occasion pour dire que j’espère que notre prudence témoigne également de notre solidarité et de notre fraternité à l’égard de nos collègues grecs et portugais qui traversent actuellement des temps très difficiles.

I’d also like to take this opportunity to say that I hope our caution also shows our solidarity and fraternity with our Greek and Portuguese colleagues who are having a notably difficult time at the moment.


Ce rapport montre qu’au-delà de nos différences, nous avons un attachement commun pour une société qui n’est pas organisée par la seule loi du marché, mais par la solidarité et la redistribution à travers la protection de nos concitoyens, c’est-à-dire notre capital humain, notre capital le plus riche et le plus important.

This report shows that, beyond our differences, we have a common attachment to a society which is not solely organised by the law of the market, but by solidarity and redistribution and by the protection of our fellow citizens, that is to say our human capital, the most rich and important capital we have.


En premier lieu, en raison de la réalité faisant suite au 11 septembre : nous n'avons pas seulement manifesté notre solidarité avec les États-Unis, nous avons également adopté des mesures ; mais nous croyons que dans cette lutte, comme dans toutes les autres - et il faut le dire en toute franchise -, nous sommes des alliés.

First, because of the situation since 11 September: we have not merely shown our solidarity with the United States, but we have also adopted measures.


Dans quelques instants, je vous proposerai une minute de silence en hommage aux deux victimes. Mais pour marquer notre solidarité encore plus fortement, je voudrais vous dire que je suis disposée, si les autorités et mes collègues espagnols le jugent utile et opportun, ? me rendre au Pays basque pour y apporter le message constant de notre Assemblée unanime, notre condamnation absolue du terrorisme et notre écœurement devant ces actes lâches et barbares, notre soutien ? tous ceux qui luttent courageusement au péril de leur vie pour qu ...[+++]

I am about to propose a minute’s silence as a tribute to the two victims but, as a stronger expression of our solidarity, I should like to tell you that I am quite prepared, if the Spanish authorities and the Spanish Members of the House deem it useful and appropriate, to visit the Basque Country to convey the constant message of this unanimous House, which is our utter condemnation of terrorism and our disgust at these barbarous and cowardly acts, and our support for all those who fight courageously, at the risk of their own lives, to ensure that peace and demo ...[+++]


Aujourd’hui, nous tenons à faire part de notre solidarité envers les journalistes et les démocrates qui ont été lésés de leurs droits, et à dire notre engagement contre la répression de la liberté de la presse et de la liberté d’expression dont le gouvernement Milosevic s’est rendu coupable.

Today, we want to express our solidarity with the journalists and democrats whose rights have been violated and declare our commitment to fighting the Milosevic Government’s suppression of the freedom of the press and the freedom of speech.


Notre rapport montre que les régions et les Etats les moins développés de l'Union actuelle, c'est-à-dire ceux qui ont logiquement bénéficié de la solidarité européenne, ont pu combler une partie de leur retard au cours de ces dix dernières années.

Our report shows that the least developed regions and countries in the present Union, i.e. those therefore which have benefited from Community solidarity, have been able to make up part of their backwardness over the last ten years.


À leurs familles et à leurs amis, je tiens à dire notre sympathie et notre solidarité.

We extend our sympathy and support to their families and friends.


M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe): Monsieur le Président, ma question s'adresse au ministre des Finances, mais d'abord, au nom de tout le Bloc québécois, je veux témoigner de notre solidarité à l'endroit des gens du Saguenay-Lac-Saint-Jean et leur dire notre regret concernant les propos tenus plus tôt par le premier ministre, lors de cette période des questions.

Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe): Mr. Speaker, my question is for the Minister of Finance, but first of all, on behalf of all members of the Bloc Quebecois, I would like to express our solidarity with the people of Saguenay-Lac-Saint-Jean and our disappointment with the comments made by the Prime Minister earlier in this question period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire notre solidarité ->

Date index: 2021-11-07
w