Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire moi aussi que notre collègue va sûrement nous manquer " (Frans → Engels) :

M. Dale Johnston (Wetaskiwin, Réf.): Madame la Présidente, je voudrais dire moi aussi que notre collègue va sûrement nous manquer.

Mr. Dale Johnston (Wetaskiwin, Ref.): Madam Speaker, I too would like to mention that we are certainly going to miss my colleague.


Ceux d’entre nous qui défendent les Nations unies - c’est-à-dire la plupart des députés de cette Assemblée et, bien sûr, moi-même - peuvent à juste titre saluer l’Organisation des Nations unies pour le rôle qu’elle joue, mais devraient aussi méditer ce que notre collègue ...[+++]

Those of us who are UN defenders - which means most Members of this House and certainly myself - may rightly praise the UN for the role it plays, but should also ponder the point that he made.


- (PT) Monsieur le Président, je voudrais m’associer moi aussi aux paroles de notre collègue M. Herbet Bösh, en félicitant notre collègue Mme Brigitte Langenhagen pour le contenu de son rapport, et dire que la question de la simplification et de la transparence de ces programmes - on peut le constater dans le rapport de la Cour des comptes ...[+++]

– (PT) Mr President, I too wish to associate myself with the words of my colleague, Mr Herbert Bösch, congratulating Mrs Langenhagen on the content of her report, and say that the issue of simplifying these programmes and making them more transparent – and this is discussed in the report by the Court of Auditors – is by far the most important and decisive issue for their success.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, je tiens moi aussi - à l'instar de mes collègues - à commencer mon intervention en remerciant notre rapporteur, Mme Miguélez Ramos, pour le travail qu'elle a réalisé sur un sujet qui était franchement difficile - comme nous le savons tous - en raison des divergences de positions et d'intérêts en la matière.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like – as others have done – to begin by acknowledging the work of our rapporteur, Mrs Miguélez Ramos, on an issue which was frankly difficult – as we all know – given the conflicting positions and interests in this field.


- Madame la Présidente, mes amis, je voudrais commencer par remercier Monsieur Zimeray qui a fait le déplacement de Vientiane ; dès que nous avons eu l'occasion de parler avec lui, c'est-à-dire dix jours après notre incarcération, il s'est tout de suite proposé de nous défendre, et nous a informés des démarches que vous avez entreprises immédiatement ; il nous a aussi informés des actions engagées par de nombreux ...[+++]

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mr Zimeray who travelled to Vientiane as soon as we had the opportunity to contact him, which was 10 days after we were imprisoned. He immediately offered to act in our defence, and informed us of the diplomatic steps that you had promptly taken. He also told us what many of our fellow Members had done to help us, particularly Mr Brok and our colleagues and friends in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and ...[+++]


Laissez-moi aussi dire quelques mots sur la question de l'élargissement car il s'agit du seul point de dissension avec notre collègue Ferber et, avant tout, avec les collègues du groupe PPE.

Allow me to comment now on the question of enlargement, because that is the only point on which we disagree with Mr Ferber and, above all, with our colleagues in the PPE group.


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, c'est pour moi aussi un plaisir vraiment extraordinaire d'ajouter quelques mots à ce que vient de dire le sénateur Lynch-Staunton à propos de notre estimé collègue, le sénateur John Macdonald, à l'occasion de son 90e anniversaire, qu'il a célébré le 3 mai. Il est vrai que nous ...[+++]

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Honourable senators, it is indeed a distinct pleasure for me to add a few words to those of Senator Lynch-Staunton about our esteemed colleague Senator John Macdonald on this special occasion as we honour his ninetieth birthday, which he celebrated on May We may be a little bit late, perhaps, but our congratulations and our good feelings are strong and vibrant.


Mes deux collègues manitobains, l'honorable Terry Stratton et l'honorable Mira Spivak, se joignent à moi aujourd'hui pour dire que cet homme va beaucoup nous manquer, lui qui aimait sa province, son pays, et les a servis toute sa vie avec fierté.

My two Manitoban colleagues, the Honourable Terry Stratton and the Honourable Mira Spivak, join me today in telling you that we really will miss this man who loved his province, his country and served them both proudly all his life.


Monsieur le président, pour faire plaisir au sénateur Moore, et probablement à moi aussi et à d'autres collègues, pourquoi ne demandons-nous pas une copie de l'entente de confidentialité pour que notre conseiller juridique puisse nous dire jusqu'où nous pouvons aller?

Mr. Chair, to satisfy my colleague Senator Moore and probably myself and other colleagues, why do we not have a copy of the entente de confidentialité and ask our legal adviser to tell us how far we can go?


C'est un grand honneur pour moi de pouvoir parler au nom de tous les résidants de ma circonscription, surtout la partie de Notre-Dame-de-Grâce, pour dire que Eddy Asselin va nous manquer et à quel point nous sommes fiers de la représentation qu'il a faite de notre circonscription, mais également du fait qu'il a été, comme sa fil ...[+++]

I am really honoured to speak on behalf of all the residents of my riding, especially those in Notre-Dame-de-Grâce, to say how much we will miss Eddy Asselin and how proud we are of the way he represented our riding. We also want to say, as his daughter put it, that he was a great Canadian and a great Quebecer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire moi aussi que notre collègue va sûrement nous manquer ->

Date index: 2023-03-04
w