Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire ici clairement " (Frans → Engels) :

J'aimerais dire ici très clairement que toutes les tentatives visant à me détourner de ce projet, qui n'ont pas manqué de fleurir depuis, sont vouées à l'échec: je présenterai ce programme d'investissements.

I want to say here very clearly that all the attempts that have inevitably been set in motion will fail to deter me from my goal: I fully intend to present this investment programme.


Je veux dire très clairement que ce qui est en jeu ici est à la fois les droits et les obligations.

I want to be very clear that what is at stake are both rights and obligations.


Je tiens à dire très clairement à mes collègues d'en face que notre principale préoccupation, c'est que cet article limite le recours à un processus approprié dans le cas des résidents permanents, dont bon nombre ont vécu toute leur vie ici et ne connaissent pas du tout la culture ou la langue du pays vers lequel ils seraient expulsés.

I want to make it very clear to my colleagues across the way that our major concern with these provisions is that they limit due process for permanent Canadian residents, many of whom have been here their whole lives and know nothing about the culture or language of the country to which they would be deported.


Face à cette toile de fond, nous devons dire très clairement ici, Madame Ashton, que vous nous avez rendu service en parvenant à convoquer une réunion du Quatuor.

Against this backdrop, we must say quite clearly here, Baroness Ashton, that you did us a service when you managed to convene a meeting of the Quartet.


Je voudrais dire ici que le plan d’action que propose la Commission ne reflète pas certaines exigences de la résolution qui a été adoptée, en ne les exposant pas clairement.

I want to say here that some of the requirements in the resolution that was adopted have not been reflected by being clearly set out in the action plan proposed by the Commission.


Le quatrième nouvel amendement concernait les actes délégués, et je dois vous dire très clairement ici, Madame Malmström, que le Parlement peut assumer très efficacement les questions liées au calendrier et les questions procédurales, et que nous promettons de répondre aux actes délégués dans des délais rapides.

The fourth new feature was that of the delegated acts, and here I must tell you very clearly, Mrs Malmström, that Parliament can take care of timetable arguments and procedural arguments very efficiently, and we promise to not take long to respond to delegated acts.


Ou peut-être a-t-il pensé que j’étais «un dur à cuire» parce que - permettez-moi de le dire très clairement ici ce soir - à l’avenir, Madame la Commissaire, j’aime autant vous dire que vous, à la Commission, vous n’allez plus lier les mains des agriculteurs européens derrière leur dos avec des normes en matière de viande qu’ils respectent chaque jour ponctuellement, et ensuite venir ici nous faire la morale sur l’OMC et un tas d’autres choses.

Or maybe he thought I was too hard a nut to crack because – let me make it very clear here tonight – in the future, Commissioner, I have to say to you that you in the Commission are no longer going to tie the hands of the farmers of Europe behind their backs on meat standards which they meet every day of the week and then come here and lecture us about the WTO and everything else.


Ce que l’UE fait pour l’instant n’est absolument pas ce qui est nécessaire pour désamorcer la situation actuelle. Nous devons dire très clairement que ce que Desmond Tutu voulait, c’est-à-dire une solution diplomatique, c’est ce que nous devrions soutenir ici.

What the EU is doing at the moment is definitely not what is needed to defuse the present situation We have to say very clearly that the very thing Desmond Tutu wanted, namely a diplomatic solution, is what we ought to be supporting here.


J'aimerais ici dire très clairement que la Commission fait tout ce qui est en son pouvoir pour lutter contre la fraude.

Let me make it quite clear that the Commission is doing everything in its power to combat fraud.


Quant aux déplacements, honorables sénateurs, je tiens à dire ici clairement que je regrette vivement que le sénateur Lynch-Staunton ait décidé de proposer au Sénat une motion visant à obliger notre comité à se déplacer.

With respect to travel, honourable senators, I would clearly state in this chamber that I very much regret that Senator Lynch-Staunton chose to bring a motion in this chamber to compel our committee to travel.




Anderen hebben gezocht naar : j'aimerais dire     ici très clairement     veux dire     dire très clairement     tiens à dire     nous devons dire     voudrais dire     exposant pas clairement     dois vous dire     dire     j'aimerais ici dire     tiens à dire ici clairement     dire ici clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire ici clairement ->

Date index: 2021-03-14
w