Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "tiens à dire ici clairement " (Frans → Engels) :

Je tiens à dire bien clairement au comité que la FCN appuie l'adoption du projet de loi C-38, même si nous avons quelques inquiétudes à ce sujet, puisque cela nous met clairement en conflit avec la position défendue par la Inuvialuit Regional Corporation et d'autres représentants des Inuvialuit.

I'd like to make it very clear to this committee that the CNF supports the passage of Bill C-38, but we do so with some trepidation, as it clearly brings us into conflict with the position advanced by the Inuvialuit Regional Corporation and other representatives of the Inuvialuit.


Je tiens à dire très clairement à mes collègues d'en face que notre principale préoccupation, c'est que cet article limite le recours à un processus approprié dans le cas des résidents permanents, dont bon nombre ont vécu toute leur vie ici et ne connaissent pas du tout la culture ou la langue du pays vers lequel ils seraient expulsés.

I want to make it very clear to my colleagues across the way that our major concern with these provisions is that they limit due process for permanent Canadian residents, many of whom have been here their whole lives and know nothing about the culture or language of the country to which they would be deported.


Je tiens à dire très clairement que la Commission comprend et soutient l’idée que le Parlement doit avoir son mot à dire en ce qui concerne l’exploitation et tel est le rôle du plan de gestion à long terme.

I would like to say in a very clear way that the Commission understands and supports the idea that Parliament has to have a say in terms of the harvest: the role of the long management plan.


Lors de ce vote, j’ai entendu ici quelques remarques et je tiens à dire très clairement que ceux qui comparent l’Union européenne à l’Union soviétique totalitaire ne savent pas ce que c’était que de vivre sous la dictature, et qu’ils ne savent pas ce qu’est la démocratie.

During this vote, I have heard here some remarks and I want to state very clearly that those who compare totalitarian Soviet Union with the European Union do not know what it was to live under dictatorship and they do not know what democracy is.


Lors de ce vote, j’ai entendu ici quelques remarques et je tiens à dire très clairement que ceux qui comparent l’Union européenne à l’Union soviétique totalitaire ne savent pas ce que c’était que de vivre sous la dictature, et qu’ils ne savent pas ce qu’est la démocratie.

During this vote, I have heard here some remarks and I want to state very clearly that those who compare totalitarian Soviet Union with the European Union do not know what it was to live under dictatorship and they do not know what democracy is.


Je tiens à dire très clairement que ma préoccupation générale au sujet des libéraux a été accentuée par les données que nous avons obtenues sur les dons que les membres de l'Association canadienne des investisseurs dans les fiducies de revenu ont fait au Parti libéral et aux candidats à la direction de ce parti, dont, je dois dire, le député de Kings—Hants, qui a reçu, à lui seul, 5 000 $ de James Kinnear, président de Pengrowth Energy Trust, un des membres fondateurs de l'association.

I want to say very clear for the record that my concern generally about the Liberals has been made more clear by the fact that the statistics we have received indicate the donations that have been made by members of the Canadian Association of Income Trust Investors to the Liberal Party and to leadership contenders, including I might add the member for Kings—Hants who received a donation in his leadership bid. The member for Kings—Hants received $5,000 from James Kinnear, president of Pengrowth Energy Trust, one of the founding members of the Canadian Association of Income Trust Investors.


Cela veut dire qu'au Québec, en Colombie-Britannique, en Ontario et j'espère, bien sûr, dans l'ensemble du Canada, très bientôt, les conjoints de même sexe auront accès au mariage civil et que les officiers de l'état civil auront à les marier (1345) [Traduction] M. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.): Madame la Présidente, je tiens à dire très clairement qu'absolument personne au sein de mon parti n'a essayé de vérifier la teneur de mon discours de quelque façon que ce soit.

This means that in Quebec, in British Columbia, in Ontario and I hope in all of Canada, very soon, same sex couples will have access to civil marriage and that civil registrars will be required to marry them (1345) [English] Mr. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.): Madam Speaker, I want to be very clear that absolutely no one in my party sought to vet my speech in any way.


Le vote secret est réservé à certaines désignations, mais lorsque des démocrates ne sont pas capables de dire publiquement leur choix concernant des désignations politiques essentielles, lorsqu'ils appellent à des bulletins secrets sur des questions de procédure, alors même qu'ils prétendent défendre la transparence, je tiens à dire ici que ce n'est pas ma conception ni de la démocratie ni de la transparence ni du sens de la responsabilité politique.

The secret ballot is reserved for certain appointments, but when democrats are not capable of stating publicly their choices concerning essential political appointments, when they call for secret ballots on points of procedure, even though they claim to be defending transparency, then all I can say is that that is not my idea of democracy, or of transparency, or of a sense of political responsibility.


Je tiens à dire très clairement que je ne peux pas concevoir que nous choisissions la solution de l’accord d’association avec l’Albanie, si ce pays n’est pas de son côté disposé à faire revenir la stabilité sur son territoire.

I wish to make it very clear that I cannot see us going down the road towards an association agreement with Albania if Albania does not concern itself with the country's stabilisation.


Quant aux déplacements, honorables sénateurs, je tiens à dire ici clairement que je regrette vivement que le sénateur Lynch-Staunton ait décidé de proposer au Sénat une motion visant à obliger notre comité à se déplacer.

With respect to travel, honourable senators, I would clearly state in this chamber that I very much regret that Senator Lynch-Staunton chose to bring a motion in this chamber to compel our committee to travel.




Anderen hebben gezocht naar : tiens     tiens à dire     dire bien clairement     dire très clairement     cela veut dire     capables de dire     dire publiquement     tiens à dire ici clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à dire ici clairement ->

Date index: 2022-04-13
w