Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire exactement lorsque nous parlions " (Frans → Engels) :

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


Lorsque des produits, c’est-à-dire des biens et des services, ne respectant pas la propriété intellectuelle d'autrui sont commercialisés, c'est un problème qui nous concerne tous, citoyens, consommateurs, entreprises et contribuables.

Marketed products, meant as goods and services, that do not respect the intellectual property created by others concern us all as citizens, consumers, businesses and taxpayers.


Cette option est applicable lorsque: i) le domaine couvert par la déclaration est vaste, c’est-à-dire que la déclaration couvre dans une large mesure toutes les opérations effectuées par les agents déclarants; ii) les données exactes relatives aux opérations d’achat et de vente effectuées avec des non-résidents des États membres de la zone euro sont fournies; iii) les différences entre les valeurs d’émission et d ...[+++]

This option is applicable if: (i) the reporting coverage is comprehensive, i.e. it covers substantially all of the transactions carried out by the reporting agents; (ii) accurate data on purchases and sales with non-residents of the euro area Member States are provided; (iii) differences between issuing value and redemption value, excluding fees, of the same shares/units are minimal; and (iv) the amount of shares/units held by non-residents of the euro area Member States issued by resident IFs is low.


g) Tensions liées aux décalages horaires: ce phénomène a été observé durant la crise, lorsque les fournisseurs de financements en dollars étaient réticents à prêter avant de connaître exactement leur propre position de liquidité pour la journée, cette information étant souvent disponible en milieu de journée aux États-Unis, c’est-à-dire au moment de ...[+++]

(g) time zone frictions: this phenomenon was illustrated in the crisis, when suppliers of US dollars were unwilling to lend until they had a good understanding of their own liquidity position for the day, which was often by the middle of the US day as European markets were closing;


S’agissant de la politique intérieure, et notamment de l’immigration, votre Commission a, une fois encore, au cours de ces dernières années, cédé à la pression des États membres, et c’est pourquoi aujourd’hui, lorsque nous parlons d’immigration légale, nous faisons en fait référence à des instruments législatifs qui restent très faibles, et nous pouvons dire exactement la même chose à propos de la politique sociale.

On internal policies, regarding immigration, once more your Commission has in recent years ceded to the pressure of the Member States, and this is why today, when we talk about legal immigration, in reality we are referring to legislative instruments which remain very weak, and exactly the same can be said with regard to social policy.


Que voulons-nous dire exactement lorsque nous parlons d’adhésion à l’Union européenne?

Just what do we mean when we talk about membership of the European Union?


- (EN) Monsieur le Président, je me demandais ce que Mme Thors voulait dire exactement lorsqu’elle a déclaré que la proposition était menée "à bon port", d’autant plus qu’elle me regardait à cet instant précis.

– Mr President, I was wondering exactly what Mrs Thors meant when she said that the proposal was being ‘steered into a safe harbour’, especially as she was looking directly at me at the time.


- (EN) Monsieur le Président, je me demandais ce que Mme Thors voulait dire exactement lorsqu’elle a déclaré que la proposition était menée "à bon port", d’autant plus qu’elle me regardait à cet instant précis.

– Mr President, I was wondering exactly what Mrs Thors meant when she said that the proposal was being ‘steered into a safe harbour’, especially as she was looking directly at me at the time.


À la conférence de presse qui a eu lieu après le dépôt, mon coprésident, Roger Gallaway, et moi-même nous sommes fait demander plusieurs fois ce que nous voulions dire exactement lorsque nous parlions d'un rapport centré sur l'enfant.

At the press conference after the tabling, my co-chair, Roger Gallaway, and I were asked several times what we meant by calling it a " child-centred report" .


Je salue donc le déblocage d’une aide de 31,6 millions d’euros au total en faveur des personnes lourdement touchées comme la première réaction significative de l’UE, mais nous devrions d’ores et déjà partir du principe que l’aide financière devra être améliorée - dans quelle mesure, nous ne pourrons bien sûr le dire que lorsque nous connaîtrons l’étendue exacte des domma ...[+++]

I therefore welcome the allocation of aid totalling EUR 31.6 million for the people severely affected as being the EU’s first significant response, but we should assume even now that financial support will need to be improved – to what extent, it goes without saying, will be able to be determined only after the full extent of the damage has been precisely ascertained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire exactement lorsque nous parlions ->

Date index: 2021-12-28
w