Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire combien celui-ci " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, j'ai écouté le député d'en face expliquer le rôle du directeur parlementaire du budget et dire combien celui-ci est important.

Mr. Speaker, I heard the member opposite describe the role of the Parliamentary Budget Officer and how important it is.


Combien celui-ci va-t-il nous coûter?

How much will it cost us?


- (ES) Monsieur le Président, en ma qualité de représentant au Parlement européen de la coalition électorale Galeusca, je voudrais parler au nom du Bloc nationaliste galicien, après que celui-ci m’a demandé de dire combien il est inquiet et condamne politiquement tous les incendies qui ont sévi cet été, en particulier ceux qui ont réduit en cendres de larges pans de forêts, dont le réseau Natura 2000 de Galice et qui, par ailleurs, ont coûté la vie à plusieurs personnes.

– (ES) Mr President, as an MEP for the Galeuska electoral coalition, I would like to speak on behalf of the Galician Nationalist Bloc, which has asked me to communicate its concern and its political condemnation of all of the fires that have taken place this summer, particularly those that have destroyed huge areas of forest, including the Natura 2000 Network in Galicia, and which, furthermore, have cost the lives of several people.


Comme pour le premier document, à l'occasion de cette analyse article par article, je voudrais montrer à la Chambre combien celui-ci est ridicule.

In this clause by clause analysis then, I would like to, as I did with the first one, show the House how foolish the whole document is.


L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, puis-je demander à la présidente du comité combien celui-ci a réclamé?

Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, may I ask the chair of the committee how much the committee requested?


Je souhaite également remercier chaleureusement Mme Maij-Weggen, qui va nous quitter, et lui dire combien j’ai été heureuse de travailler avec elle, combien j’ai appris et combien j’ai pu acquérir des connaissances.

I should like to address some sincere words of thanks to Mrs Maij-Weggen now that she is to finish and say what a real pleasure I have found it to work with her, what an incredible amount I have learned and how much knowledge I have acquired.


Avant tout, j’aimerais féliciter M. Marinho pour son travail et dire combien la lutte contre les crimes économiques mérite non seulement notre soutien, mais aussi notre vigilance.

Allow me to start by congratulating Mr Marinho on his work and to say that, although we need to support efforts to combat financial crime, we also need to be careful.


Dans ce contexte, mon groupe considère qu’il est vital d’augmenter la dotation de LIFE et soutient sans réserve la proposition de Mme Lienemann de porter le budget à 850 millions d’euros, car nous savons - je crois qu’il faut le dire - combien est forte l’attente de nos concitoyens en matière d’environnement et combien est frileux et inacceptable ce compromis du Conseil concernant le budget LIFE, d’autant que les programmes LIFE ont des taux d’exécution exceptionnels et ont montré combien ils permettaient de faire émerger de nouvelles pratiques environnementales.

Against this background, my group thinks it essential to increase the allocation to LIFE and unreservedly supports Mrs Lienemann’s proposal to increase the budget to EUR 850 million, since we know, and I think it bears saying, how high the expectations of our fellow citizens on environmental matters are and how excessively cautious and unacceptable the Council’s compromise regarding the budget for LIFE is, especially as the LIFE programmes show exceptional implementation rates and have demonstrated the extent to which they made it possible to bring about new environmental practice.


Monsieur le Président, je voulais vous dire combien votre rôle est important et combien le message a été reçu, j'imagine, au sein des institutions proprement communautaires, c'est-à-dire la Commission et le Parlement.

Mr President, I wished to tell you how significant your role was and how well the message has been received, I imagine, within the institutions of the Community, properly speaking, i.e. the Commission and Parliament.


Suite aux observations qu'il vient de présenter au sujet de notre système de soins de santé, je dirai combien tous les Canadiens tiennent à leur régime d'assurance-maladie, combien celui-ci est précieux pour le gouvernement libéral et pour les députés libéraux. Nous allons continuer de protéger par tous les moyens possibles ce régime et les principes sur lesquels il repose.

As I recall at that time, to follow up on his comments that he just made about our health care system, how valued our medicare program is to all of us in Canada, how dear it is to the Liberal government and the Liberal members of this place, we will continue to protect that and those principles that go with it in every form, in every manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire combien celui-ci ->

Date index: 2024-08-24
w