Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tout vous dire sur CLA
Traduction
Vous avez votre mot à dire

Traduction de «voulais vous dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter


Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Bev Desjarlais: Je voulais simplement dire que vous y auriez sans doute intérêt mais, comme l'a dit M. Keyes, si vous préférez que la décision soit prise ici, tant pis.

Ms. Bev Desjarlais: I just want to say it would probably be in your best interests because, as Mr. Keyes said, if you prefer that the judgment is made over here, so be it.


Monsieur Gauzès, je voulais vous dire que vous avez bien souligné que tous nos efforts portent sur le financement de l’économie réelle.

Mr Gauzès, I should like to say to you that you made the point well that all our efforts are focused on financing the real economy.


Ma réponse a été plus longue parce que je voulais vous dire clairement que nous prenons ces actions au sérieux et que vous pouvez compter sur nous - dans mon domaine également, bien sûr - pour continuer à le faire.

My answer was longer because I just wanted to make it clear to you that we are taking these actions seriously and that you should count on us – definitely also in my area – to continue to do so.


Voilà ce que je voulais vous dire en conclusion, en vous remerciant, Madame la Commissaire; sachez que nous serons à vos côtés dans l’élaboration des prochaines législations sur ces questions.

That is what I wanted to say in conclusion. Thank you, Commissioner; I can assure you of our support in drawing up future legislation on these matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Traduction] M. James Moore: Je voulais seulement dire que vous n'êtes pas le suzerain du ministère des Transports; seulement le ministre.

[English] Mr. James Moore: My point was that you're not the overlord of the Department of Transport; you're the Minister of Transport.


Voilà ce que je voulais vous dire à propos de la planification stratégique pour 2004.

That is what I wanted to tell you about our strategic planning for 2004.


Mesdames et Messieurs, voilà ce que je voulais vous dire cet après-midi et je voudrais ajouter, Monsieur le Président, que, lorsque ce Parlement l'estimera opportun - le 24 avril, si vous le désirez - je reviendrai avec plaisir pour vous exposer la situation ou mon impression sur l'évolution de la situation au cours de cette période.

Ladies and gentlemen, that is what I wanted to say this afternoon and I would also like to say, Mr President, on my return, when the honourable Members deem it appropriate – on the 24th, if you like – I will be very happy to come back here to explain the situation or give my impression of the development of the situation during this period.


Voilà ce que je voulais vous dire en vous remerciant encore une fois de vos interventions et de votre vigilance, qui ne me surprend pas et dont nous tiendrons compte dans la mise en œuvre concrète et opérationnelle de ce règlement à partir de maintenant.

This is all I wanted to say to you. Thank you again for your contributions and your vigilance. Your reactions came as no surprise to me. We shall henceforth take them into account when implementing this regulation in a specific and operational manner.


Mme Nycol Pageau-Goyette: Je voulais vous dire que cela faisait également partie du rapport donné à Samson Bélair.

Ms. Nycol Pageau-Goyette: I would like to point out that that was also part of the report given to Samson Bélair.


Lorsqu'elle m'a appelé à la maison pour me parler, elle a dit « Je voulais vous dire que c'est un problème croissant au Canada».

When she called my home to talk to me about this, she said, " I should let you know this is a growing problem in Canada" .




D'autres ont cherché : voulais vous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais vous dire ->

Date index: 2023-01-23
w