Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dirais que nous devons aussi ajouter " (Frans → Engels) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asi ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


«Nous investissons pour améliorer les conditions à l’étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

"As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


Pour terminer, je dirai que nous devons aussi traiter de la responsabilité du ministère en tant qu'interlocuteur qui s'occupe des Premières nations sur les réserves de même que des Métis et des Inuits.

As a last point, we also have to address the responsibility the department has as interlocutor so that it has responsibility for First Nations on reserve and for Metis and Inuit.


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Nous investissons pour améliorer les conditions à l'étranger, certes, mais nous devons aussi investir pour répondre aux crises humanitaires chez nous.

As much as we invest in improving conditions abroad, we also need to invest in responding to humanitarian crises back home.


Nous ne devons pas nous contenter d'aider à prévenir la violence, nous devons aussi faire en sorte que les femmes puissent avoir des perspectives économiques et participer à la vie publique à égalité avec les hommes, nous devons abroger les lois et mettre fin aux pratiques qui continuent d'exercer une discrimination à leur encontre et veiller à ce que femmes et jeunes filles soient en sécurité chez elles, au travail, dans la rue et à l'école.

We must not only help prevent violence; we must also work to provide women with access to economic opportunities, to ensure their equal participation in public life, repeal laws and practices that continue to discriminate against them and ensure that homes, offices, streets and schools are safe for women and girls.


Je n'utiliserai qu'un seul exemple, celui de l'article 2, où il est question de la réduction de la pauvreté. J'irais plus loin, pour aller dans le sens du rapport du comité du Sénat, et je dirais que nous devons aussi ajouter l'« autosuffisance économique ».

To use but one example, in section 2 of the bill, where it refers to poverty assistance, I would go further, consistent with the Senate committee report, and suggest that we also add " economic self-sufficiency" .


Nous devons aussi ajouter à ce méli-mélo que le gouvernement a instauré récemment une mesure visant à éliminer l'impôt sur le capital pendant quelques années.

We must also add into the mix that the government recently introduced the measure to eliminate the capital tax over a certain number of years.


Il pourrait s'agir d'une nouvelle priorité en matière de dépenses de promotion des exportations en Europe; -- nous devons aussi veiller à ce que les milieux d'affaires européens, en particulier les PME, reçoivent plus d'informations sur les pratiques d'achat des marchés potentiels non européens; -- nous devons ajouter plus systématiquement un volet commercial aux réunions et visites au niveau gouvernemental.

This could be a new priority for export promotion spending in Europe. - We should also make sure that EC business, particularly SMEs, have better information on how to handle purchasing practices in non- European potential markets. - We should create more systemically a business side to government-level meetings and visits.




Anderen hebben gezocht naar : attaquer aux défis     nous     nous devons     nous devons aussi     pour aborder     mais     essentiel d'investir dans     c'est pourquoi nous     garde-côtes nous devons     cela implique aussi     dirai     dirai que nous     faim     devons mieux scruter     dans     nous ne devons     dirais que nous devons aussi ajouter     devons aussi ajouter     europe nous     nous devons ajouter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dirais que nous devons aussi ajouter ->

Date index: 2025-04-29
w