Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons aussi ajouter " (Frans → Engels) :

Nous devons aussi ajouter à ces estimations les bénéfices produits en amont et en aval de la chaine de production, liés:

To this must be added all of the benefits generated upstream and downstream of the production process, in connection with:


Le sénateur Joyal: Étant donné que nous venons tout juste de modifier (1)a) par adjonction du mot «mort», bien entendu nous devons l'ajouter aussi à la deuxième ligne: «Nul ne peut être déclaré coupable de l'infraction visée à l'alinéa (1)c) si la douleur, la souffrance ou la blessure» ou «la mort», parce que nous avons ajouté «la mort» auparavant.

Senator Joyal: Since we have just amended (1)(a) to have added ``death,'' of course we have to add that, too, on the second line: ``No person shall be convicted of an offence under 1(c) if the pain, suffering or injury,'' ``or death,'' because we have added ``death'' previously.


Nous devons aussi ajouter que les réglementations en vigueur ne sont pas adaptées pour atteindre cet objectif.

We must also add that the current regulations are unsuitable for achieving this objective.


Et d’ajouter: «La stratégie de l’Union européenne – Europe 2020 – fournit le cadre dans lequel des efforts doivent être consentis pour accroître l’emploi et réduire la pauvreté; mais pour répondre au défi démographique, nous devons aussi polariser nos priorités dans des domaines comme la santé, les migrations et les politiques régionales».

He added: "The EU's Europe 2020 strategy provides the framework for efforts to increase employment and reduce poverty but to tackle the demographic challenge we also need to anchor our priorities in areas like health, migration and regional policies".


Je n'utiliserai qu'un seul exemple, celui de l'article 2, où il est question de la réduction de la pauvreté. J'irais plus loin, pour aller dans le sens du rapport du comité du Sénat, et je dirais que nous devons aussi ajouter l'« autosuffisance économique ».

To use but one example, in section 2 of the bill, where it refers to poverty assistance, I would go further, consistent with the Senate committee report, and suggest that we also add " economic self-sufficiency" .


Nous devons également envisager la possibilité d’ajouter de nouveaux coûts externes, mais nous devons aussi encourager les systèmes de tarification qui se basent sur le kilométrage plutôt que les systèmes basés sur le temps.

We must consider the possibility of adding other external costs, too, but we must also favour charging schemes based on kilometerage over time-based schemes.


Nous devons aussi ajouter à ce méli-mélo que le gouvernement a instauré récemment une mesure visant à éliminer l'impôt sur le capital pendant quelques années.

We must also add into the mix that the government recently introduced the measure to eliminate the capital tax over a certain number of years.


Monsieur Patten, nous partageons également la préoccupation américaine à la suite des événements du 11 septembre, mais nous devons aussi ajouter qu'il est de notre devoir d'exiger le respect de la législation européenne et de la directive 95/46/CE en particulier, qui vise à protéger le transfert et l'utilisation des données personnelles - en l'occurrence des quelque 11 millions de passagers effectuant chaque année des vols transatlantiques.

Commissioner Patten, we share the concern of the United States following the events of 11 September, but we also wish to say that we have an obligation to demand compliance with European legislation, specifically Directive 95/46/EC, which protects the transfer and use of personal data – in this case, of around 11 million passengers who make transatlantic flights every year.


Nous ne pouvons pas abandonner le sujet, il est toujours important, mais nous devons aussi ajouter les biotechnologies si nous voulons être une région et un continent qui dirige l’évolution d’un point de vue économique.

We do not wish to drop this – it will continue to be important – but we must also add biotechnology if we are to be an area and a part of the world at the forefront of economic development.


Il pourrait s'agir d'une nouvelle priorité en matière de dépenses de promotion des exportations en Europe; -- nous devons aussi veiller à ce que les milieux d'affaires européens, en particulier les PME, reçoivent plus d'informations sur les pratiques d'achat des marchés potentiels non européens; -- nous devons ajouter plus systématiquement un volet commercial aux réunions et visites au niveau gouvernemental.

This could be a new priority for export promotion spending in Europe. - We should also make sure that EC business, particularly SMEs, have better information on how to handle purchasing practices in non- European potential markets. - We should create more systemically a business side to government-level meetings and visits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi ajouter ->

Date index: 2022-04-02
w