Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dimensions dépassent clairement celles » (Français → Anglais) :

(A) les dimensions du champ de rayons X ne dépassent pas celles de la surface réceptrice de l’image, ou d’une partie sélectionnée de cette surface, de plus de 3 % de la distance foyer-récepteur d’image,

(A) the dimensions of the X-ray field do not exceed those of the image reception area, or the selected portion of that area, by more than 3% of the focal spot to image receptor distance, and


10. «crise»: toute situation dans un État membre ou dans un pays tiers, dans lequel des dommages ont été causés, dont les dimensions dépassent clairement celles de dommages de la vie courante et qui mettent sérieusement en danger la vie et la santé de nombreuses personnes ou des biens et exigent des mesures pour approvisionner la population en produits de première nécessité; il y a également crise lorsqu'on doit considérer comme imminente la survenue de tels dommages; les conflits armés et les guerres sont des crises au sens de la présente directive;

10". Crisis": any situation in a Member State or third country in which a harmful event has occurred which clearly exceeds the dimensions of harmful events in everyday life and which substantially endangers or restricts the life and health of many people, has a substantial impact on property values or requires measures in order to supply the population with necessities; a crisis shall also be deemed to have arisen if the occurrence of such a harmful event is deemed to be impending; armed conflicts and wars shall be regarded as crise ...[+++]


Cependant, pour la troisième année consécutive, la Commission a choisi de proposer, et le Conseil, d'adopter, au titre du règlement "TAC et quotas", des mesures qui dépassent clairement le champ d'application de celles qu'il est possible d'adopter en vertu de l'article 43, paragraphe 3, y compris d'importantes mesures techniques, telles que l'interdiction ou la restriction des zones et des périodes, la restriction des profondeurs de pêche ainsi que des exigences spécifiques en matière d'engins de pêche. ...[+++]

However, for the third consecutive year, the Commission has chosen to propose, and the Council has chosen to adopt, in the framework of the TAC and quotas Reg., measures which clearly exceed the scope of those which it is possible to adopt on the basis of Art. 43(3), including important technical measures, such as prohibition or restriction zones and periods, restricted fishing depths, and specific requirements related to fishing gears.


b) dans le cas d’une piste d’une longueur supérieure à 450 m (1 500 pieds) mais ne dépassant pas 1 220 m (4 000 pieds), une marque de zone fermée, de dimensions au moins égales à la moitié de celles prévues à cette annexe, est disposée à chaque extrémité de la piste ou du tronçon en cause, et une autre marque de zone fermée, de dimensions identiques, est disposée sur la piste ou le tronçon à un point équidistant des deux marques;

(b) where the runway is greater than 450 m (1,500 feet) but not greater than 1 220 m (4,000 feet) in length, a closed marking of not less than one-half the dimensions set out in that Schedule shall be located at each end of the closed runway or part thereof and an additional closed marking of the same dimensions shall be located on the closed runway or part thereof at a point equidistant from the two markings; or


L’économie croate entretient déjà des rapports très étroits avec l’économie de l’Union européenne et ses performances dépassent clairement celles, par exemple, de la Bulgarie et de la Roumanie, dont l’adhésion est envisagée pour 2007.

The Croatian economy is already very strongly intermeshed with the economy of the European Union and is clearly outperforming the economies of Bulgaria and Romania, for example, whose accession is envisaged for 2007.


Si l'on s'appuie sur la politique en matière de sécurité nationale et qu'on part du principe que le premier ministre a clairement établi la différence entre ce que doivent être les responsabilités du ministre de la Sécurité publique et celles du ministre des Transports, et qu'il a, ce faisant, fait inscrire dans la Loi sur la sécurité dans les transports maritimes tout ce qui concerne la sécurité dans ce mode de transport en traitant la sûreté nationale de façon distincte, il n'apparaît pas cohérent de rassembler ces deux ...[+++]

If we follow the lead in the national security policy and we recognize that the Prime Minister was clear to distinguish between the responsibilities of the Minister of Public Safety and those of the Minister of Transport, and in that regard focused the attention on marine transportation security in the Marine Transportation Security Act and kept matters of national security separate, then it would not be consistent to bundle these together in this instance.


L’Indonésie est un monde multi-ethnique et possède à elle seule une dimension géographique qui dépasse toutes celles que nous connaissons en Europe.

Indonesia is a world of many peoples, and, in geographical terms alone, it far exceeds any of our European dimensions.


L’Indonésie est un monde multi-ethnique et possède à elle seule une dimension géographique qui dépasse toutes celles que nous connaissons en Europe.

Indonesia is a world of many peoples, and, in geographical terms alone, it far exceeds any of our European dimensions.


L'audiovisuel constitue en effet, une dimension essentielle de la richesse culturelle de la Communauté Européenne. Face à la demande croissante, qui sera surtout celle des programmes de télévision, l'audiovisuel européen est marqué par un trop grand cloisonnement du marché: - insuffisance de circuits de distribution et de diffusion à l'échelle européenne qui explique que 90 % des productions européennes ne ...[+++]

This can have serious repercussions on the production of works of fiction, the key sector for the future not just in Europe but all over the world; - problems with royalties, the management of archives or quite simply the lack of catalogues is making it well nigh impossible today to develop a 'second market' for European audiovisual products, when such a market, mainly consisting of the rebroadcasting of television programmes and films, would make it possible to put to profitable use a substantial stock of programmes; - 2 - - the audiovisual sector is regarded in financial circles ...[+++]


La démarche du groupe a connu trois étapes : la dimension sociale du marché intérieur c'est d'abord le plein exercice de l'une des quatre libertés de circulation, celle des personnes; la réalisation du marché intérieur accélérera ou engendrera certaines mutations qu'il faut anticiper et accompagner; finalement, la troisième partie du rapport propose de réduire, ou plutôt de dépasser ...[+++]

The Working Party proceeded in three stages: the social dimension of the internal market is, first of all, the full exercise of one of the four freedoms of movement, that of persons; the completion of the internal market will speed up or produce a number of changes which must be anticipated and provided for; finally, the third part of the report suggests reducing, or rather lookiong beyond, the differences regarding methods between those who favour a Community legislative approach and those who prefer European social regulations app ...[+++]


w