Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dimension très différentes " (Frans → Engels) :

Cet aspect a une dimension régionale importante dans la mesure où la structure et les évolutions démographiques tendent à être très variables entre les régions en raison de configurations différentes de la mortalité, de la fécondité et des mouvements migratoires.

There is a significant regional dimension to this insofar as demographic structure and trends vary markedly between regions as a result of differing patterns of mortality, fertility and migration.


Mais je crois que si l'on accorde aux femmes, aux femmes qui ont le sens profond de la vie, qui peuvent apporter une dimension complètement nouvelle à la situation, les moyens d'avoir leur petite entreprise et de s'occuper de leur famille en participant pleinement à leur société, alors le rôle dominant des mâles sera tempéré par une dimension humaine très différente.

It seems to me that if you get the women, and mothers who sense life, who are capable of bringing a whole new dimension to the argument, and as they become more capable of conducting their business and taking care of their families and becoming full participants in their societies, then the male dimension of solution-solving will become tempered by a whole different human dimension.


Mes propos vont viser une dimension légèrement différente, et je dois dire, pour commencer, que je comprends très bien la difficulté qu'éprouvent les décideurs face à cette cacophonie de conseils et de faits et chiffres contradictoires.

I want to aim my remarks at a slightly different level, and I must say, I begin with a good deal of sympathy for the difficulty that policy-makers face with this cacophony of advice and competing and conflicting evidence.


Parmi les facteurs susceptibles d’entraver l’essor du commerce et de la distribution figurent le recul de l’accessibilité des magasins offrant des biens et services de base, le manque d’information sur les offres commerciales au-delà de la zone d’achat immédiate, la faible croissance du commerce en ligne, des pratiques contractuelles potentiellement abusives dans toute la chaîne de distribution, le manque de transparence sur les labels de qualité, le fonctionnement insatisfaisant des marchés du travail dans le commerce et la distribution, ou encore l’adoption d’approches très différentes de la dimension environnementale dans ce secteur d ...[+++]

Reduced accessibility to basic retail services, scarce information on retail offers beyond local markets, slow growth of e-commerce, potentially abusive contractual practices throughout the retail supply chain, lack of transparency on quality labels, unsatisfactory functioning of the retail service labour markets as well as very different approaches to environmentally friendly retail services across the EU have been identified as key issues potentially hampering the retail sector.


G. considérant que les initiatives de simplification entreprises depuis le lancement du deuxième programme de simplification, suite à la communication de la Commission du 11 février 2003 intitulée "Mettre à jour et simplifier l'acquis communautaire" (COM(2003)0071 ), ont été de nature et de dimension très différentes, allant de la révision ponctuelle de directives au remaniement normatif d'un secteur entier, ce qui rend difficile une uniformisation de l'approche procédurale,

G. whereas the simplification initiatives undertaken since the second simplification programme was launched in February 2003 following the Communication from the Commission to the Council entitled "Updating and simplifying the Community acquis" (COM(2003)0071 , 11 February 2003) have varied widely in nature and scope, ranging from the review of specific directives to overhauling the legislation of an entire sector, thus hampering a standardised procedural approach,


G. considérant que les initiatives de simplification entreprises depuis le lancement du deuxième programme de simplification, suite à la communication de la Commission du 11 février 2003 intitulée "Mettre à jour et simplifier l'acquis communautaire" (COM(2003)0071), ont été de nature et de dimension très différentes, allant de la révision ponctuelle de directives au remaniement normatif d'un secteur entier, ce qui rend difficile une uniformisation de l'approche procédurale,

G. whereas the simplification initiatives undertaken since the second simplification programme was launched in February 2003 following the Communication from the Commission to the Council entitled "Updating and simplifying the Community acquis" (COM(2003)0071, 11 February 2003) have varied widely in nature and scope, ranging from the review of specific directives to overhauling the legislation of an entire sector, thus hampering a standardised procedural approach,


G. considérant que les initiatives de simplification entreprises depuis le lancement du deuxième programme de simplification en février 2003, suite à la communication de la Commission "Mettre à jour et simplifier l'acquis communautaire" (COM(2003)0071), ont été de nature et de dimension très différentes, allant de la révision ponctuelle de directives au remaniement normatif d'un secteur entier, ce qui rend difficile une uniformisation de l'approche procédurale,

G. whereas the simplification initiatives undertaken since the second simplification programme was launched in February 2003 following the Communication from the Commission to the Council 'Updating and simplifying the Community acquis' (COM(2003)0071) have varied widely in nature and scope, ranging from the review of specific directives to overhauling the legislation of an entire sector, so hampering a standardised procedural approach,


F. considérant que les initiatives de simplification entreprises depuis le lancement du deuxième programme de simplification en février 2003 (COM(2003)0071), ont été de nature et de dimension très différentes, allant de la révision ponctuelle de directives au remaniement normatif d'un secteur entier, ce qui rend difficile une uniformisation de l'approche procédurale,

F. whereas the simplification initiatives undertaken since the second simplification programme was launched in February 2003 (COM(2003)0071) have varied widely in nature and scope, ranging from the review of specific directives to overhauling the legislation of an entire sector, so hampering a standardised procedural approach,


On parle d'une dimension complètement différente et, en ce sens, ce serait très étonnant qu'il y ait une réglementation qui oblige ces entrepreneurs à partager leur information.

That is a completely different dimension, and as a result, it would be very surprising to see regulations requiring entrepreneurs to share their information.


Il a déclaré : "L'Acte unique nous ouvre la voie du marché intérieur unique .Il comporte également l'engagement parallèle de renforcer la cohésion de la Communauté, c'est-à-dire de réduire le fossé qui se creuse entre les niveaux de prospérité des différentes régions et des différents groupes sociaux d'une Communauté qui a désormais une très grande dimension".

The Single Act set us on the road to a single internal market .it also contains a parallel commitment to the objective of strengthening Community cohesion. In plain man's terms this means reducing the widening gap between levels of prosperity in the different regions and social groups of this now very large Community".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension très différentes ->

Date index: 2025-04-06
w