Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture paysanne
Agriculture à dimension humaine
Agriculture à échelle humaine
CDH
Conférence de Moscou sur la dimension humaine
Conférence sur la dimension humaine
Conférence sur la dimension humaine de la CSCE
Dimension humaine
Document relatif à la dimension humaine adopté à Moscou
Enjeux humains
Enjeux liés aux ressources humaines
Facteur humain
Questions de ressources humaines
Questions relatives aux ressources humaines

Vertaling van "dimension humaine très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conférence sur la dimension humaine | conférence sur la dimension humaine de la CSCE | CDH [Abbr.]

Conference on the Human Dimension | Conference on the Human Dimension of the CSCE | CHD [Abbr.]


Document de la Réunion de Moscou de la Conférence sur la dimension humaine de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe [ Document relatif à la dimension humaine adopté à Moscou ]

Document of the Moscow Meeting of the Conference on the Human Dimension of the Conference on Security and Co-operation in Europe [ Moscow Document on the Human Dimension ]


enjeux liés aux ressources humaines [ questions de ressources humaines | dimension humaine | facteur humain | questions relatives aux ressources humaines | enjeux humains ]

people issues


Séminaire sur la dimension humaine consacré aux Rom dans la région de la CSCE

Human Dimension Seminar on Roma in the CSCE region




Conférence de Moscou sur la dimension humaine

Moscow Conference on the Human Dimension


agriculture paysanne | agriculture à échelle humaine | agriculture à dimension humaine

peasant farming


réunion sur la dimension humaine de la conversion de la défense

meeting on the human dimension of defence conversion


Conférence sur la dimension humaine [ CDH ]

Conference on the Human Dimension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais je crois que si l'on accorde aux femmes, aux femmes qui ont le sens profond de la vie, qui peuvent apporter une dimension complètement nouvelle à la situation, les moyens d'avoir leur petite entreprise et de s'occuper de leur famille en participant pleinement à leur société, alors le rôle dominant des mâles sera tempéré par une dimension humaine très différente.

It seems to me that if you get the women, and mothers who sense life, who are capable of bringing a whole new dimension to the argument, and as they become more capable of conducting their business and taking care of their families and becoming full participants in their societies, then the male dimension of solution-solving will become tempered by a whole different human dimension.


Tout cela montre que la dimension humaine et la dynamique humaine sont très encourageantes.

It just goes to show that human dimensions and human dynamics are so encouraging.


Pendant des siècles, avec des matériaux et des moyens très simples, les habitants des zones rurales et des îles d’Europe, obéissant aux règles fondamentales de la dimension humaine et de la clémence de l’environnement naturel, sont parvenus à créer un patrimoine d’une énorme valeur esthétique.

For centuries, with simple materials and means, people living in the countryside and islands of Europe, obeying the basic rules of the human scale and the mildness of the natural environment, have managed to create a man-made heritage of huge aesthetic value.


Ils ont une dimension humaine, comme on l’a rappelé, mais aussi une dimension sociale et territoriale, qui fait que leurs prestations sont très différentes selon les pays.

They have a human dimension, as has been pointed out, but they also have a social and territorial dimension, which means that the services provided vary greatly from one country to the next.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un projet qui a certainement coûté très cher dans sa dimension économique, et qui a marqué beaucoup plus encore dans la dimension humaine pour le traitement réservé aux travailleurs de la construction de ce chemin de fer et leur famille.

This was certainly a very expensive project, economically speaking, but it had a much higher cost in terms of the treatment of the railway construction workers and their families.


Je pense donc que les députés devraient réfléchir très soigneusement et très clairement avant de se prononcer, à moins que le projet de loi ne soit modifié afin d'en corriger les lacunes béantes de manière à préciser comment il fonctionnera dans la réalité et servira les intérêts des enfants, des parents, et respectera la dimension humaine de notre société (1330) Mme Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je me demande si la dernière ...[+++]

For that reason, I believe that members of the House should think very clearly and carefully before voting for the bill unless it is amended to correct some of the gaping holes in the specifics of the bill, in how it will actually operate and whether it will in fact operate in the best interests of children, parents and the human aspects of our society (1330) Mrs. Betty Hinton (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, Canadian Alliance): Mr. Speaker, could the last speaker elaborate on a bit of a quandary I have?


Les discussions qui suivront cette communication, et porteront sur tous les aspects de la politique en matière de retour, promettent d'être sans doute très difficiles, en raison des tensions qui existent entre les besoins des États membres en matière d'exécution des décisions et, de l'autre côté, la dimension humaine évidente.

The discussions that will follow this communication and that will cover every aspect of the policy on repatriation promise to be very difficult, in view of the tensions between the Member States' need to implement the decisions and, on the other hand, the obvious human dimension.


Naturellement la poste est de ceux-là, car la poste, on vient de le voir, n'est pas un service public tout à fait ordinaire, c'est un service public où la dimension humaine est très importante, où la dimension sociale est très importante, c'est un service public dont le réseau est parfois le dernier lien civique avec les institutions démocratiques dans des endroits difficiles comme les quartiers.

Naturally, the latter view should be taken of postal services for, as has just been seen, the post office is not just an ordinary public service. It is a public service in which the human and social dimensions are very important. It is a public service whose network is sometimes the last civic link with democratic institutions in difficult places such as inner cities.


La Commission est sans aucun doute très généreuse, mais, lorsqu'on examine la question du point de vue des travailleurs et des personnes les plus défavorisés, elle ne fournit toujours pas de réponse à des questions déjà posées par ce Parlement dans de nombreux documents, par exemple dans le Livre vert "Vivre et travailler dans la société de l'information : priorité à la dimension humaine", car nous ne savons toujours pas qui va financer ce gigantesque effort d'alphabétisation numérique qui doit être réalisé en Eur ...[+++]

No doubt the Commission has the noblest intentions, but, looked at from the viewpoint of the workers and the least advantaged people, it still has not answered the questions this Parliament has raised in many documents, for example, the report on the Green Paper entitled “Living and Working in the Information Society: People First”. We still do not have much idea of who is going to finance the massive programme to teach basic digital literacy which Europe needs to close the gap with the United States.


La dimension anthropologique est le fait que l'être humain a le désir et la volonté sociale de vivre une relation, et qu'en fait, cette communion reflète un besoin humain très profond.

In the anthropological dimension, they talked about the fact that there is a desire, a social condition of the human being, to want to be in a relationship, that in fact that communion is the sign of a profoundly human need.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension humaine très ->

Date index: 2022-08-12
w