Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dimension culturelle soit reconnue " (Frans → Engels) :

L'importance de la dimension culturelle de l'intégration est de plus en plus reconnue, et le dialogue interculturel , notamment le dialogue interconfessionnel et intraconfessionnel, est devenu un instrument essentiel pour promouvoir une intégration réussie et combattre le racisme et l'extrémisme.

The importance of the cultural dimension of integration is increasingly recognised and intercultural dialogue , including inter- and intra- faith dialogue, became an essential instrument to foster successful integration and counteract racism and extremism.


a.Réaffirmer la détermination de l’UE à mettre davantage l’accent sur les DESC dans le cadre de sa politique extérieure, y compris la programmation de l’aide extérieure, tout en soulignant que les droits de l’homme sont indivisibles et interdépendants et que le renforcement de la dimension des DESC ne reflète en aucun cas un affaiblissement des engagements existants en faveur des droits civils et politiques; souligner que la dimension des droits de l’homme est clairement reconnue ...[+++]

a.Reaffirm the EU commitment to increase its focus on ESCR in EU’s external policy, including in its programming of external assistance, while also emphasizing that human rights are indivisible and interlinked, and that the strengthening of the ESCR dimension does not in any way reflect a weakening of existing commitments to Civil and Political Rights; emphasize the clear recognition of the human rights dimension in areas such as social policy, health, education, or standard of living; develop capacity building ensuring that all relevant EU and Member States staff as well as civil society ...[+++]


Le cadre commun pour les documents de stratégie par pays exige que cette question soit examinée dans un contexte élargi, y compris la dimension régionale, la situation des droits de l'homme, soit les droits économiques et sociaux, de même que les droits civils et politiques et les facteurs culturels et sociaux entrant en ligne de compte et ayant une incidence directe sur le processus politique et sur les risques de conflit et d'ins ...[+++]

The common CSP framework requires this to be considered in a broad context, including the regional dimension, the human rights situation, i.e. economic and social rights as well as civil and political rights, and relevant cultural and social factors with direct impact on the political process and on the potential for conflicts and instability.


La dimension transversale de la culture et de la créativité en tant que facteur contribuant à une croissance intelligente, inclusive et durable et en tant que catalyseur d'innovation dans une économie plus vaste a été reconnue dans divers documents stratégiques de l'Union, tels que la communication intitulée «Promouvoir les secteurs de la culture et de la création pour favoriser la croissance et l'emploi dans l'Union européenne» (2012), la communication sur le patrimoine culturel (2014) ou ...[+++]

The transversal dimension of culture and creativity as a contributor to smart, inclusive and sustainable growth and as a catalyst for innovation in a wider economy has been recognised in different EU policy documents, such as the Communication on promoting the cultural and creative sectors of growth and jobs in the EU (2012), the Communication on cultural heritage (2014) or the European Parliament Resolution on a coherent EU policy for cultural and creative industries (2016).


Enfin, il convient que la dimension culturelle soit une priorité majeure.

Finally, the cultural dimension of Europe should be a key priority.


L'importance de la dimension culturelle de l'intégration est de plus en plus reconnue, et le dialogue interculturel , notamment le dialogue interconfessionnel et intraconfessionnel, est devenu un instrument essentiel pour promouvoir une intégration réussie et combattre le racisme et l'extrémisme.

The importance of the cultural dimension of integration is increasingly recognised and intercultural dialogue , including inter- and intra- faith dialogue, became an essential instrument to foster successful integration and counteract racism and extremism.


A l’occasion de cette inauguration, José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne, déclare que « dès l’ouverture du Berlaymont à l’automne 2004, j’ai souhaité que ce bâtiment soit aussi le symbole de notre attachement à la dimension culturelle de la construction européenne.

To mark this opening, José Manuel Barroso, the President of the European Commission, comments that “as soon as the Berlaymont opened in autumn 2004, I wanted this building also to be the symbol of our attachment to the cultural dimension of European integration.


La diversité culturelle de l'UE est une source de richesse. Les collectivités locales et régionales ont un rôle clé à jouer pour garantir que cette richesse soit reconnue et préservée.

The cultural diversity of the EU is a source of richness and local and regional authorities have a key role to play in ensuring that this wealth is celebrated and preserved.


À moins qu'on soit prêt à mettre en place des institutions de gouvernance solides, culturellement appropriées et qui correspondent aux coutumes et aux traditions des Premières nations, nous ne serons pas en mesure de parler sérieusement de reddition de comptes et de développement économique, et tant qu'on ne discutera pas de la dimension culturelle qui est tellement nécessaire pour faire le pont entre les institutions officielles d ...[+++]

Until we're talking about capable governing institutions that are culturally appropriate and that are of the design and within the customs and traditions of first nations, we're not going to be able to talk about serious accountability and economic development.


- Renforcer la dimension européenne de l'enseignement et de la formation professionnels, dans le but de favoriser une coopération plus étroite afin de faciliter et de promouvoir la mobilité et le développement de la coopération interinstitutionnelle, de partenariats et d'autres initiatives transnationales, l'objectif étant toujours d'accroître la visibilité de l'espace européen de l'éducation et de la formation au niveau international pour que l'Europe soit reconnue comme une référence pour les apprenants dans le ...[+++]

Strengthening the European dimension in vocational education and training with the aim of improving closer cooperation in order to facilitate and promote mobility and the development of inter-institutional cooperation, partnerships and other transnational initiatives, all in order to raise the profile of the European education and training area in an international context so that Europe will be recognised as a world-wide reference for learners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dimension culturelle soit reconnue ->

Date index: 2024-04-29
w