Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différents ministères nous arrivent » (Français → Anglais) :

Nous avons remarqué un peu la même chose avec Parcs Canada. Je ne pourrais pas vous faire un diagnostic complet de la situation parce que les statistiques concernant les différents ministères nous arrivent essentiellement avec une année de retard, mais ce que j'ai pu observer au cours du dernier exercice semble effectivement indiquer qu'il y a eu détérioration.

I don't have a full diagnostic for you at this point because the statistics for government departments are essentially a year late, but what I'm seeing this past fiscal year is that there seems to be a deterioration in the system.


Dans le cas qui nous occupe, où les leaders autochtones ne font confiance ni au ministre, ni au gouvernement, comment pourrons-nous en arriver à une collaboration et à un dialogue et, par conséquent, comment pourrons-nous établir quelque collaboration que ce soit avec le ministre et son ministère pour arriver à résoudre cette très délicate question?

In this case where the aboriginal leaders have absolutely no trust in the minister and no trust in the government, how then can we have co-operation and dialogue and therefore how can we have some kind of co-operation with the minister and the department to solve this very serious issue?


Pourra-t-il nous dire: «On sait maintenant que les échéanciers qui ont été établis par les différents ministères sont réalistes et, comme ils sont réalistes, on sait que, sur 44 ministères prioritaires, il y en a 15 qui ne pourront arriver à temps à l'an 2000 et ce sont les suivants».

Can he let us know whether he thinks the timetables established by the various departments are realistic, with specific information about the 44 priority departments, noting for example that 15 will not be able to make it by the year 2000 and indicating which ones?


Nous devons nous pencher sur un nombre incroyable de transferts de fonds entre les divers programmes et entre les différents ministères. Nous devons essayer de démêler l'ensemble des dépenses qui s'appliquent à Affaires indiennes et du Nord canadien, qui est toujours le nom officiel de ce ministère.

It is quite incredible the number of entries that we see of funds being moved from various programs to other programs and from various departments to other departments, and to try and get our arms around all of the expenditures that relate to Indian Affairs and Northern Development, which is still the official name.


Comme il l’a souligné, nous devons être réalistes, car, avec des points de vue différents, nous devons arriver à une proposition – comme M. Crowley et d’autres l’ont fait – qui ait une chance réaliste de passer au Conseil des ministres, et il a très bien présenté cet argument, avec beaucoup d’énergie.

As he pointed out, we have to be realistic, because, with different views there as well, we have to come forward with a proposal – as Mr Crowley and others have done – that has a realistic chance of flying in the Council of Ministers, and he put that point very forcibly and well.


Je sais que le ministre responsable du logement est très fier de la mise sur pied d'un secrétariat visant à garantir que les différents ministères concernés par la question du logement abordable travaillent réellement ensemble (1600) Nous avions ici un ministère qui réunissait ces deux éléments essentiels, et nous allons le scinder.

I know the minister responsible for housing is very proud of that, that a secretariat was set up to ensure that the different departments that were involved in one way or another on the question of affordable housing were actually working together (1600) Here we had a department that was actually bringing together these two essential components and now it is going to be broken apart.


Nous devons donc continuellement nous battre avec les gouvernements ou les ministères nationaux, et il arrive parfois aussi que la Commission européenne engage une procédure d’infraction.

We are therefore obliged constantly to enter into disputes with national governments or ministries, and sometimes the European Commission also launches infringement proceedings.


L'objectif final, pour le parti des retraités et pour moi personnellement, consiste toutefois à ce que l'on en arrive vraiment à un code de procédure pénale unique et à un code pénal européen unique parce qu'en fin de compte, si nous sommes tous d'accord sur le fait qu'un certain acte constitue un délit, nous devons l'être tous, sans différences.

However, my ultimate goal and the ultimate goal of the Pensioners’ Party is genuinely to achieve a single code of civil procedure and a single European penal code because, when all is said and done, if we all agree that a particular deed is a crime, then we must all agree on that without exception and without differences.


Nous discutons pour le moment d'une hypothèse d'extension du mandat d'arrêt européen, et c'est sur cette hypothèse, sur l'extension à d'autres crimes non prévus initialement, que l'on tente d'arriver - et nous sommes confiants dans la possibilité de trouver un terrain d'entente - à une formulation qui tienne compte des différentes traditions juridiques, des différents cadres législatifs de chaque pays, afin que l'on n'opère pas, dans le sillon de l'alarme terroriste - bien ...[+++]

There is no point in trying to put everything under one roof. We are discussing the possibility of extending the European arrest warrant and it is on this, the extension of the warrant to other offences not initially covered, that we are attempting – and we are confident that agreement will be reached – to find a way of accommodating the different legal traditions and the different legislative frameworks of each country, so that we can be sure that the decisions we take to address the current critical situation of terrorism will also ...[+++]


Pour y arriver, nous avons besoin d'un ministère public. Attention, ce que le Parlement réclame pour la énième fois ici, est un ministère public doté d'une compétence exclusive pour les institutions de l'Union.

This requires a public prosecutor, and, as Parliament has already demanded on various occasions, one that is exclusively responsible for the Union's institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents ministères nous arrivent ->

Date index: 2022-07-28
w