Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différents groupes auront désormais " (Frans → Engels) :

Elle sera favorisée par les petits producteurs, qui auront désormais la possibilité de s'associer à des programmes de certification de groupe afin de profiter d'une réduction des coûts liés à la certification.

This growth will be helped by smaller producers, who will now be allowed to join group certification schemes so as to benefit from lower certification costs.


L’analyse des tendances de l’évolution technologique ainsi que des besoins et de la demande futurs en matière de spectre suggère que plusieurs des différents types d’applications, classés en 14 groupes d’applications, comme indiqué au Tableau 2, ont et auront besoin de davantage de fréquences.

The analysis of technology trends, future needs and demand for spectrum suggests that many of the different types of applications, categorised in 14 application groupings as indicated in Table 2 are and will be in need of more spectrum.


M. Leadbeater : Il ne s'agit pas d'imposer à la Commission canadienne du blé un régime radicalement nouveau, mais la différence est que désormais, les gens auront le droit d'avoir accès à ces renseignements, et ce ne sera pas un privilège pour eux.

Mr. Leadbeater: This is not a situation where the CWB is going to be into a radically new regime, but the difference is that people will have as of right the ability to get this information, not by grace and favour.


C'est en partie parce que différents groupes auront différents points de vue à chacune de vos réunions, mais il est important que le ministère privilégie une approche globale à l'égard du comité et qu'il tienne compte de tous les points de vue.

That's partly because different groups will have different views at every committee meeting that you hold, but it is important for the department to engage with the committee in a holistic manner, taking consideration of all of the views out there.


Cependant, plus tard, lorsque d'autres accords seront négociés, peut-être que des éléments nouveaux seront amenés et que ceux dont les négociations auront déjà été terminées n'en auront pas bénéficié. Je me demande si le député voit un danger dans le fait que différents groupes auront désormais différents contrats, si on peut dire, avec le gouvernement, pour conclure ces accords qui diffèrent substantiellement et qui pourraient être interprétés comme traitant inégalement différents groupes de Canadiens.

I wonder whether he sees any danger in the fact that the different groups will now have different contracts, shall we say, with the government in order to conclude these agreements which differ substantially and which could be construed as treating different classes of Canadians unequally.


72. estime que le pourcentage de personnes appartenant à des minorités ethniques parmi les personnes âgées qui nécessitent des soins de longue durée est en forte augmentation dans certains États membres; estime en outre qu'on ne peut partir de l'hypothèse que les immigrés et leurs enfants souhaiteront rentrer dans leur pays d'origine, plus particulièrement l'âge venu ou lorsque leurs enfants auront été élevés dans l'UE; ajoute que bien que la disponibilité des systèmes de qualité pour la garde des enfants et les soins aux personnes âgées soit importante pour tous les groupes ...[+++]

72. Considers that the proportion of ethnic minority people amongst those elderly requiring long term care is increasing substantially in some Member States; considers moreover that it should not be assumed that migrants and their offspring will prefer to return to their country of origin, particularly in old age, or where their offspring have been raised within the EU; adds that although the availability of quality childcare and elderly care is important to all ethnic groups, particularly for all women, it impacts on each ethnic groups differently and due a ...[+++]


Le fait de reconnaître des droits spéciaux aux groupes en tant que tels, droits auxquels n'auront évidemment pas accès ceux qui n'appartiennent pas aux groupes existants, est tout autre chose. Mais la différence entre les droits des groupes et les droits des députés doit être très clairement définie.

It would be something else altogether to give groups special rights which will not, of course, be granted to those who are not part of the existing groups, but the difference between the rights of a group and the rights of a Member must be made very clear.


Je me réjouis également de savoir que les États membres ne seront pas seulement obligés d’élaborer des programmes concrets permettant d’atteindre les objectifs fixés, mais qu’ils auront également l’obligation d’informer les citoyens sur les programmes mis en œuvre et sur les résultats obtenus - qu’ils soient positifs ou négatifs. Je suis également ravi d’apprendre que nous disposerons désormais de certaines règles concernant le moment auquel les citoyens devront être avertis en cas de trop forte concentration d’ozone - les citoyens en général, mais ...[+++]

I also believe it is good that the Member States should not only be obliged to prepare practical programmes for achieving the targets, but that obligations should also be imposed in terms of informing people about the programmes that are being prepared and about the results – both positive and negative – that are obtained, just as we have acquired a number of rules as to when people are to be notified that there are problems with the unduly strong concentration of ozone – both people in general and people belonging to groups which are especiall ...[+++]


Par ailleurs, la situation financière des sociétés holdings situées dans une position intermédiaire au sein d'un groupe d'assurance continuerait à être prise en compte lors du calcul de la solvabilité ajustée des entreprises d'assurance appartenant au groupe, mais avec une différence : on reconnaîtrait désormais dans ce calcul, en plus du capital social des holdings, le reste de leurs fonds propres ainsi que les emprunts subordonnés, les actions préférentielles cumulatives ...[+++]

The financial situation of holding companies in an intermediate position within an insurance group would continue to be taken into account when calculating the adjusted solvency of insurance undertakings belonging to the group, but with one difference: in addition to the holding companies' capital, the remainder of their own funds, subordinated loans, cumulative preference shares and certain other perpetual securities would from no ...[+++]


Certes, différents groupes auront la possibilité d'être représentés au comité chargé d'établir la liste des administrateurs.

Certainly on the advisory board different groups will have an opportunity to be represented.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents groupes auront désormais ->

Date index: 2024-06-08
w