Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "différents formulaires vont maintenant " (Frans → Engels) :

Les membres des différents partis vont maintenant vous poser des questions à tour de rôle.

The format, sir, is that we go back and forth between parties for a variety of questions.


Lorsque vient le temps de tenir un ou plusieurs votes différés, le Président interrompt les délibérations au moment fixé dans le Règlement ou ordonné par la Chambre, informe celle-ci que le ou les votes différés vont maintenant avoir lieu et demande qu’on convoque les députés.

When the time arrives to take one or more deferred divisions, the Speaker interrupts the proceedings at the time set down in the Standing Orders or ordered by the House, informs the House that the deferred vote or votes will now be held, and orders that Members be called in.


Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher parce qu'ils n'ont aucun moyen de faire connaître leur opinion par l'entremise de leurs écoles; des personnes âgées qui se sont donné la peine d'aller voter au référend ...[+++]

We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no way of expressing their views through their schools; elderly people who went to the trouble of voting in ...[+++]


En outre, dans les différentes zones entourant le lac de Garde, qui vont de la plaine aux pentes des montagnes, il existe des microclimats particuliers qui, tout en maintenant l’uniformité des caractéristiques spécifiques de l’huile pour l’ensemble de la dénomination «Garda», permettent l’apparition de «différences organoleptiques que seuls des experts peuvent percevoir».

Moreover, in the various local areas around Lake Garda stretching from the plain to the mountains, specific micro-climates exist which, while maintaining the uniformity of the oil's particular characteristics for the entire Garda designation, allow organoleptic differences to emerge which only experts are able to perceive.


Les différents objectifs de la réforme vont maintenant être traduits dans des règles simples et plus équilibrées.

The various reform objectives will now be translated into simple, more balanced rules.


Les différents formulaires vont maintenant disparaître, le formulaire E 111 pour commencer puis les autres: E 110, E 119 et E 128.

The various forms will now disappear, firstly the E111 form and, subsequently, the others too: E110, E119 and E128.


Différents députés vont maintenant s’exprimer.

Various Members will now speak.


Les 15 formulaires courts sont obligatoires, et maintenant cinq de ces ménages vont aussi recevoir le formulaire long. Certaines questions du formulaire long vont également se retrouver dans le formulaire court, puisque le formulaire long devient à participation volontaire.

The long form will contain some of the same questions as the short form because the long form is voluntary.


Quelle différence entre les soldats qui ont occupé l’Iraq et les soldats européens qui vont maintenant appliquer le droit international et rétablir la paix!

What a difference between the soldiers who occupied Iraq and the European soldiers who are now going to enforce international law and restore peace.


M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, puisque le chef du Nouveau Parti démocratique croit encore qu'une solution diplomatique est possible et souhaitable, peut-elle nous indiquer si elle croit qu'une solution d'autonomie est encore possible à l'intérieur de la Yougoslavie, ou s'il faut envisager, comme je l'ai demandé au premier ministre tout à l'heure, un statut tout à fait différent maintenant pour le Kosovo, un statut de protectorat international ou un statut de zone protégée, à la lumière des événements qui font que rares sont les Kosovars qui vont ...[+++]

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, since the leader of the New Democratic Party still believes a diplomatic solution is possible and desirable, can she indicate to us whether she believes the solution of autonomy is still possible within Yugoslavia, or whether what needs to be looked at, as I have just asked the Prime Minister, is a totally different status for Kosovo now, an international protectorate or protected zone, in light of recent events which make it very unlikely that Kosovars will want to co-exist wi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différents formulaires vont maintenant ->

Date index: 2021-10-25
w