Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «différentes institutions soient parvenues » (Français → Anglais) :

Il veille également à ce que les informations classifiées soient traitées de manière équivalente dans les différentes institutions de l’UE.

In addition it ensures equivalent treatment of classified information across EU institutions.


− (EN) Monsieur le Président, la Commission se réjouit que les différentes institutions soient parvenues à un accord concernant un texte commun fixant le statut des assistants parlementaires.

− Mr President, the Commission is pleased that an agreement has been reached between the institutions on a joint text for a statute for parliamentary assistants.


Il veille également à ce que les informations classifiées soient traitées de manière équivalente dans les différentes institutions de l’UE.

In addition it ensures equivalent treatment of classified information across EU institutions.


Il veille également à ce que les informations classifiées soient traitées de manière équivalente dans les différentes institutions de l’UE.

In addition it ensures equivalent treatment of classified information across EU institutions.


Je suis donc ravi que les institutions soient parvenues à un accord permettant d’entrer dans le vif du sujet.

Therefore, I am delighted with the agreement that has been reached among the institutions to really get started.


- (EN) Monsieur le Président, je me félicite que nos deux institutions soient parvenues à un accord global sur le budget communautaire de l’an prochain au cours de la réunion de concertation du 25 novembre dernier.

Mr President, I am pleased that our two institutions reached a global agreement on the budget of the Union for next year during the conciliation meeting on 25 November.


La Commission se félicite du fait que les trois institutions soient parvenues à un accord interinstitutionnel sur "mieux légiférer".

The Commission welcomes the fact that the three institutions have concluded an interinstitutional agreement on ‘better law-making’.


I. considérant que la Commission ne s'est pas encore prononcée en faveur de l'introduction d'un élément extérieur indépendant dans les procédures disciplinaires, se contentant de se déclarer disposée à ce que les différentes institutions soient représentées dans le conseil de discipline,

I. whereas the Commission has also not said that it will introduce an independent external element in its disciplinary procedure but that it will do no more than ensure that the various institutions are represented on the disciplinary board in future,


3. Le formulaire est disponible dans les langues officielles de la Communauté et présenté de manière telle que les différentes versions soient parfaitement superposables pour permettre à chaque destinataire (ayant droit, institution, employeur, etc.) de recevoir le formulaire imprimé dans sa langue nationale.

3. The form shall be available in the official languages of the Community and laid out in such manner that the different versions are perfectly superposable, thereby making it possible for each person or body to which a form is addressed (rightful claimant, institution, employer, etc.) to receive the form printed in their own language.


Au niveau communautaire, les droits d'accès aux services sont définis dans différentes directives, mais les institutions communautaires ne peuvent à elles seules veiller à ce qu'ils soient pleinement garantis dans la pratique.

At Community level, rights of access to services are defined in different directives, but the Community institutions alone cannot ensure that these rights are fully granted in practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

différentes institutions soient parvenues ->

Date index: 2022-08-04
w