Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «difficultés à des gouvernements sociaux-démocrates ni même » (Français → Anglais) :

Nous demandons également qu'on accorde des fonds pour la formation et que l'on considère le temps consacré à la formation comme étant du temps qui donne droit aux prestations; que le compte d'assurance-emploi ne serve plus à financer des programmes sociaux fédéraux ni à réduire la dette fédérale ou à alléger les impôts des riches; que la Commission et le programme d'assurance-emploi soient indépendants; et que le gouvernement fédéral rembourse les 30 milliards de dollars qu'il a déjà puisés à même le compte d'assurance-emploi.

We also demand that money be made available for training and that training time be considered eligible for benefits; that the unemployment insurance fund no longer serve to fund federal social programs or to reduce federal debt or the taxes of the rich; that the commission and the unemployment insurance program be independent; and that the federal government reimburse the $30 billion already taken from the unemployment insurance fund.


Cela fait beaucoup de compagnies et il n'est tout simplement pas possible pour le gouvernement fédéral, ni même pour une banque, de savoir vraiment quelles petites entreprises vont prospérer et lesquelles se retrouveront en difficulté et auront peut-être disparu dans cinq ans.

That's a lot of companies, and it just isn't possible for the federal government, or for any bank for that matter, to really have a good idea of which of those small businesses are going to succeed and flourish and which ones are going to be in difficulty and perhaps not be here five years from now.


Je soupçonne, à entendre les observations des députés néo-démocrates, qu'ils s'y opposeront quand même, mais ils ne parlent ni au nom du gouvernement, ni au nom du Canada.

I suspect from the comments of the NDP members that they still oppose that, but not as a government and not as Canada.


Si ce pacte doit être un pacte destiné à effrayer ou à embarrasser la Commission ou les gouvernements dirigés par les sociaux-démocrates, que M. Poettering et son groupe sachent qu"ils ne créeront pas seulement des difficultés à des gouvernements sociaux-démocrates ni même à des gouvernements qui, comme le gouvernement autrichien par exemple, impliquent également un parti conservateur, un parti populaire chrétien, mais qu"ils embarrasseront aussi ce faisant le processus d"unification européenne.

But if this pact is supposed to be one which is somehow intended to strike terror into the hearts of, or rather, create difficulties for, the governments led by Social Democrats, then Mr Poettering and his group should be made aware that this doesn"t just create difficulties for Social Democrat-led governments, nor does it only create difficulties for governments like that of Austria, which also includes a Conservative party and a ...[+++]


Je sais que les conservateurs ont du mal à comprendre cela parce que, pour la première fois en 17 ans, je constate qu'à ma connaissance, aucun gouvernement fédéral conservateur ou libéral ni aucun gouvernement provincial libéral, néo-démocrate ou conservateur n'a jamais même envisagé de prendre une mesure telle que celle que le gouvernement actuel a prise.

I know that it is difficult for the Conservatives to understand this because for the first time in 17 years, I have now come to understand that no Conservative government, no Liberal government, and no provincial Liberal, New Democratic, or Conservative government I know of has ever ventured or suggested what the government has obviously done.


Le gouvernement fédéral allemand - une coalition composée de conservateurs et de sociaux-démocrates - n’a plus d’autre choix que d’en assumer les conséquences, même s’il est évident que c’est sous sa pression que les sociaux-démocrates au Parlement européen ont modéré certains propos du rapport.

The German Federal Government – a coalition composed of conservatives and social democrats – can no longer avoid facing up to the consequences, even though it is obvious that it has been in response to pressure from it that the Social Democrats in the European Parliament have watered down some of the report’s language.


Même le gouvernement du Manitoba, qui n'est ni conservateur ni libéral mais néo-démocrate, s'est fixé un objectif et y travaille.

Even the Manitoban government, which is neither Conservative nor Liberal but NDP, has established a goal and is working towards it.


S’il n’était pas plus que cela, ce ne serait pas une bonne chose; mais s’il s’agit d’un engagement à long terme, si - comme vous l’avez dit - vous savez que la Commission dont vous êtes le président est composée de tendances politiques différentes, qu’il en va de même pour le Conseil, pour les gouvernements qui y sont représentés et pour cette Assemblée, et que les sociaux-démocrates ont un rôle décisif à jouer dans ces trois instituti ...[+++]

If it were no more than that, that would be a bad thing, but if what we have here is an ongoing endeavour, if you – as you stated in your speech – know that the Commission whose President you are is composed of diverse political tendencies, the same as are to be found in the Council, in the make-up of the governments represented in it, and in this House, and that in all three institutions Social Democrats have a decisive role to play, and if you bear that in mind in your own personal work, in the work of the Commission and in your legislative proposals, then you can expect the Social Democrats in this House to support you.


Ceci ne vous est pas adressé, mais nous savons, bien évidemment, que ces agences devront un jour démarrer leurs activités quelque part, et les États membres ont déclaré à tue-tête qu’elles le feraient, mais ils ne savent ni quand, ni où, ni combien cela coûtera. Nous devons nous inquiéter de cette situation. Les sociaux-démocrates de cette Assemblée, au même titre que les démocrates chrétiens, comme l’a souligné M. Heaton-Harris, insisteront pour que le Parlement obtienne ...[+++]

That is not addressed to you, but we do of course know that these agencies will have to start work somewhere sometime, and the Member States have proclaimed at the tops of their voices that they will, but they do not know when, they do not know where and they do not know how much it will cost. We have to be concerned about that, and the Social Democrats in this House, like the Christian Democrats, as Mr Heaton-Harris has said, will be insisting that we have a power of codecision here and we shall be pressing very hard for it.


Même si les socialistes, alors qu'il y a actuellement tant de gouvernements sociaux-démocrates, parlent beaucoup moins du chômage qu'auparavant, celui-ci est toujours élevé. Et cela en dépit d'une haute conjoncture internationale.

Even though the socialists, now that there are so many social democratic governments, talk much less about unemployment than they used to, the unemployment in question is still high, and this in spite of the trade boom.


w