Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "difficiles vous devez nous expliquer " (Frans → Engels) :

Si vous demandez des exemptions et devez ensuite expliquer les raisons de la différence, je soupçonne que vous affaiblirez l'intérêt des Américains pour vos actions.

If you do get exemptions and then have to provide explanations for why there is a difference, I suspect you are weakening U.S. interest in your stock.


Vous devez donc nous expliquer pourquoi nous devrions dire à des centaines de travailleurs qu’ils vont perdre leur emploi, surtout en ces temps difficiles; vous devez nous expliquer quel est l’impact de cette décision sur le marché intérieur, qui est si florissant que vous devez éliminer d’un seul coup tous les comptoirs opérant aux frontières avec les pays tiers, lesquels, dans le cas de mon pays, la Grèce, sont extrêmement prospères et travaillent sans problèmes de frau ...[+++]

You must therefore explain to us why we should tell hundreds of workers that they will lose their jobs, especially in these difficult times; you must explain to us what this impact is on the internal market which is so great that you need to abolish at one fell swoop all shops at land borders with third countries, which in the case of my country, in Greece, are working extremely successfully and with no fraud problems and no impact on the internal market.


Si vous avez déjà été dans l’un des pays de Dublin et que, ensuite, vous avez quitté la région des pays de Dublin avant de venir ici, dans ce pays, vous devez nous le dire.

If you were present in the past in one of the Dublin countries and since then you left the region of Dublin countries before you came to this country, you must tell us.


Si vous avez du mal à comprendre l’interprète, vous devez nous le dire ou le dire à votre avocat.

If you have difficulty understanding the interpreter, you must tell us and/or speak to your lawyer.


Messieurs, vous devez nous expliquer cela sans quoi, de retour dans mon pays, je ne serais jamais en mesure de le faire.

Gentlemen, you need to explain this. Otherwise, I will never be able to explain it back home in my country.


Vous devez vraiment expliquer comment vous pouvez simplement négliger un accord interinstitutionnel qui nécessite une révision ambitieuse à moyen parcours du budget à long terme.

You really need to explain how you can simply disregard an interinstitutional agreement that requires an ambitious mid-term review of the long-term budget.


Mais pour un Inuit qui vit dans le Nord, non seulement vous devez expliquer ce qu'est la biologie de la girafe, mais vous devez également expliquer ce qu'est une girafe et dire d'où elle vient.

To an Inuit person living in the north, not only do you have to explain the giraffe and the biology of it, you actually have to explain what a giraffe is and where it comes from.


Pour exercer le droit de rétractation, vous devez nous notifier votre décision de rétractation du présent contrat au moyen d’une déclaration dénuée d’ambiguïté (par exemple, lettre envoyée par la poste, télécopie ou courrier électronique).

To exercise the right of withdrawal, you must inform us () of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post, fax or e-mail).


Vous devez nous expliquer quelles sont les raisons techniques ou scientifiques qui justifient l'abattage des bêtes après leur vaccination ?

You must explain to us what the technical or scientific basis is for having animals slaughtered when they have already been vaccinated.


Si l’on part du fait que ce sont des pollutions involontaires, alors vous devez nous expliquer, Monsieur Liikanen, comment dans un bateau chargé de soja, 3000 tonnes, soit 1 %, ont été involontairement contaminés !

If you are going to assume that there is unintentional contamination then, Mr Liikanen, you will have to explain to me how, in a shipload of soya, 3000 tonnes – that is 1% – becomes unintentionally contaminated!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

difficiles vous devez nous expliquer ->

Date index: 2022-08-09
w